為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES 焦點》 Taiwan close to recognizing gay unions: alliance

    Fans with rainbows painted on their cheeks show support for singer A-mei, who is a fervent supporter of civil partnership rights, outside the Taipei Arena during the Golden Melody awards yesterday.
Photo: Hu Shun-hsiang, Taipei Times

    Fans with rainbows painted on their cheeks show support for singer A-mei, who is a fervent supporter of civil partnership rights, outside the Taipei Arena during the Golden Melody awards yesterday. Photo: Hu Shun-hsiang, Taipei Times

    2015/06/28 03:00

    OPINIONS OUT: The Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights said the right to marriage was not about public opinion, adding protests did not sway France

    / Staff writer, with CNA

    The Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights, which advocates the recognition of marriages between same-sex couples, said the US Supreme Court’s decision to rule in favor of the gay community is a significant indicator, adding that Taiwan is one step away from making a similar step after more than 30 years of campaigning.

    Alliance secretary-general Chien Chih-chieh (簡至潔) said the US is a crucial indicator for the nation, as Taiwanese politicians look to Washington, even though same-sex unions have already been legalized in many European countries.

    Chien said that the alliance visited Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) in the run-up to last year’s nine-in-one elections and asked him to “support marriage equality.”

    “Ko said he would wait until half of the US states recognized same-sex marriages,” Chien said. “Now, as it is legal nationwide in the US, we might ask him again.”

    The group understands that its goals cannot be achieved in a short period of time; it took the US 20 years to get this far, Chien said.

    Homosexual rights advocate Chi Chia-wei (祁家威) first called for recognition of same-sex marriage 30 years ago, Chien said, adding that it is “abominable” that the ruling and opposition parties mothballed a same-sex marriage bill in the legislature.

    Deputy Minister of Justice Chen Ming-tang (陳明堂) said: “All countries are not the same. In Taiwan, the issue of legalizing same-sex marriage remains extremely controversial.”

    “We must take into consideration the development of our society and public opinion,” Chen said. “So we will not consider it right now.”

    Chien said the ministry should take a position “above the fray,” citing France’s decision to recognize same-sex marriages in 2013, despite more than 300,000 protesters taking to the streets in opposition to the move.

    “Equal right to marriage is not about public opinion, but an issue of human rights,” Chien said, adding that no country that has made the change has had full support from the public.

    “It is not an issue that should be hindered because it is controversial,” she said.

    There is no known request for an interpretation on the issue before the Council of Grand Justices.

    A same-sex couple withdrew a request in early 2013 after claiming to have received death threats.

    Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday said that the US ruling is the result of a prolonged movement and expressed her expectation that Taiwan would eventually follow a similar path.

    “The ruling is a significant move on equality and human rights, but the US has come a long way, with society engaged in prolonged dialogue before reaching this stage,” Tsai said while attending a presidential campaign event in Taichung.

    “Taiwan is facing a similar issue and we need to bridge the social gap through rational dialogue, so that society can come to a shared way of thinking,” the presidential hopeful said.

    Former premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) posted the closing paragraph of the ruling by US Justice Anthony Kenney — which spoke about people being able to find “equal dignity in the eyes of the law” — saying that “the statement demonstrates the core value of marriage equality and serves as the best explanation for the ruling.”

    DPP Legislator Cheng Li-chun (鄭麗君) said she hopes same-sex marriages would soon be recognized in Taiwan.

    “Although the Council of Grand Justices who were recently approved by the legislature have not expressed support for same-sex marriage, we hope that the council will make progressive constitutional interpretations in line with universal human rights, so that Taiwan can become an equal society as soon as possible,” Cheng said on Facebook.

    Jack Yu (游梓翔), Chinese Nationalist Party (KMT) presidential hopeful Hung Hsiu-chu’s (洪秀柱) spokesperson, said Hung has always been “optimistic and open” about same-sex marriage and believed that “people, as long as they have love for each other, should be protected by law, regardless of gender.”

    However, Yu also said that the law concerning marriage is defined as being between a man and a woman, adding that long-term social deliberation is needed before homosexual unions can be recognized.(Additional reporting by Loa Lok-sin)

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    焦點今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。