為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Defense ministry opposes Chinese ships’ berthing

2014/09/22 03:00

NO PLAIN SAILING: The ministry said two Chinese ships on their way to Taiwan are capable of collecting data about the nation’s waters and ships using Taichung Harbor

By Tseng Wei-chen and Jake Chung / Staff reporter, with staff writer

Citing concerns over severe breaches of national security, the Ministry of National Defense (MND) has strongly opposed the Ministry of Transportation and Communication’s (MOTC) approval of applications from Chinese ships to moor off the coast of Taiwan today to assist with the installation of offshore wind turbines.

Democratic Progressive Party Legislator Kuan Bi-ling (管碧玲) said on Friday that she invited National Security Bureau Director-General Lee Hsiang-chou (李翔宙) and Minister of National Defense Yen Ming (嚴明) to explain how the installation could harm national security.

Lee was quoted by Kuan as saying that the Chinese lifting ship the Huadian 1001 must be towed into a dry dock in Taichung Harbor for closer inspection, adding that the ship must take the straightest possible route from Shanghai to Taichung Harbor to minimize risk to national security.

Yen was quoted by Kuan as saying that the ships “must not” be allowed access to “internal waters.”

In its dicussion with the bureau held later that afternoon, the defense ministry was adamant in its position that the Chinese ships “must not” be allowed access to “internal waters,” Kuan quoted MND Deputy Minister Kao Tien-chung (高天忠) as telling her, adding that information about tidal speeds, tidal direction, wave heights, tidal periods, water temperatures, seasalinity and density, and seabed materials could all be revealed.

As Fuhai Wind Farm Corp (福海風電公司) has applied to use Chinese ships to set up 30 platforms at different depths, Kao was quoted by Kuan as saying that Chinese ships would be able to return to China with complete and even three-dimensional hydrological information, adding that it was quite possible that the ships could also capture the routes of other vessels passing through the area.

Kao said the defense ministry strongly suggested that the MOTC deny the Huadian 1001 entry, adding that if the ship cannot be substituted, it would not be allowed to leave port before it is fully inspected by officials and after the results of the sweep were confirmed by officials from both the Maritime and Port Bureau and the defense ministry.

Kuan said that the Chinese towboat the Xigang No. 36, tasked with delivering the Huadian 1001, should be denied berthing rights in Taichung Harbor, adding that its presence could potentially allow it to record the sonar patterns of passing ships and establish a comprehensive record of ships using the harbor.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。