晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中國任何環節 版權都會被竊取

4年前梁靜茹推出「情歌沒有告訴你」,台灣未發行,但所有曲卻早已在中國網站上流傳。(資料照)4年前梁靜茹推出「情歌沒有告訴你」,台灣未發行,但所有曲卻早已在中國網站上流傳。(資料照)

記者嚴心妤、張釔泠、陳慧玲、鄒念祖/台北報導

周杰倫新歌的音檔都曾被中國盜載。(資料照)周杰倫新歌的音檔都曾被中國盜載。(資料照)

針對瓊瑤的聲明,媳婦何琇瓊稱:「她微博上的訴求已經很清楚,現在等總局回應,希望總局可重視這件事。她受滿大打擊,為了這件事,我們的新戲已停工,因為這讓正版的我們處境很尷尬。」其實台灣影視歌被「海盜王國」中國侵權、剽竊的例子屢見不鮮。

李烈也替瓊瑤抱屈。(資料照)李烈也替瓊瑤抱屈。(資料照)

唱片音檔被盜 屢見不鮮

4年前梁靜茹轉換東家推出「情歌沒有告訴你」,台灣都還沒發行,但所有曲名、甚至部分音檔都已在中國網站上流傳,唱片公司震怒,要求下架。

周杰倫每回有作品問世,也成盜版眼中的大肥羊,「魔杰座」要發行前10天,在中國網站便出現不法下載,唱片公司除馬上發聲明,呼籲歌迷不要下載或轉載,並到刑事警察局偵九隊報案,表示緝兇決心。

唱片圈人士表示,在中國任何環節都可能出現不尊重版權事件,例如報批過程,或者音檔送去壓片廠、成品送包裝廠,都可能被有心人「竊取」。

中國之外可告 李烈為瓊瑤抱屈

名製作人陳玉珊表示,「老梗不是問題,但應該在老梗中,加上創新的東西,創作經常是殊途同歸,優點吸收後要再咀嚼出新的東西,若是照單全收,層次未提高,相對的觀眾也會知道,的確比較有問題。」

監製李烈常有多部電影劇本在發展中,為了嚴防劇本創意被盜,如果要拿給某人看,上面一定會打上那個人名字的浮水印。李烈也不否認有時真的會「英雄所見略同」,出現類似的創意。但像瓊瑤被從頭抄到尾的狀況,她認為在中國以外的國家一定可以提告,也替瓊瑤抱屈:「可能是真的沒辦法了,才只好寫公開信。」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中