晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

(專訪)許肇任詼諧詮釋台灣光復 賠本也要拍

許肇任(左起)、巫建和、吳慷仁合作愉快。(公視提供)

記者粘湘婉/專訪

金鐘導演許肇任執導《憤怒的菩薩》,改編自作家陳舜臣同名小說,該劇短短4集、每集60分鐘,要描述吳慷仁、巫建和攜手偵破命案,又得展現當時台灣準備讓國民政府接收,日本人即將回國的紛亂時代,重建復古場景、美術等勞心勞力,讓他賠了兩三百萬,他還得濃縮劇本,3場變1場拍,以免1個月拍不完,他半開玩笑抱頭喊:「拍得很累很想死。」

該劇台詞台語、日語、國語交雜,當初吳慷仁一度婉拒演出,就怕日文台詞練不好,許肇任只得出馬說服:「不用擔心語言,會用別的方式替代。」終於說服影帝出演。如今戲上檔,許肇任才坦言,當時自己相當焦慮,導戲時也聽不懂日文,「我想很多,緊張個半死,還要在演員面前裝鎮定,而且都答應了,就一定要做到。」大幅刪減台詞,改以演員互動呈現,認為語言只是輔助表演,自然最重要,「我們平常看外國片也聽不懂啊」。

影視作品大多設定戰後台灣瀰漫悲苦氛圍,許肇任卻反其道而行,改用詼諧方式呈現,問起原因他樂觀表示:「如果換角度來看,那個時代活在當下的人,應該不會覺得自己沉重,而是欣欣向榮,期待誰會來的感覺。」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中