《中英對照讀新聞》Seattle burglary suspect gets stuck in air duct, asks police for help 西雅圖竊嫌卡在風管裡，請求警方協助
A Seattle burglary suspect who tried to evade capture by crawling inside an apartment building’s ventilation ducts got stuck and had to be rescued by authorities.
Residents in a downtown Seattle apartment building called police to report hearing what sounded like a person "destroying washing machines" with a pry bar in a laundry room, the Seattle Police Department said in a statement.
The suspect, who police said had dozens of $1 bills and $22.65 in change on him, likely taken from vending and washing machines, hid behind the appliances as residents came in to do laundry and then moved a vending machine to block the entrance to the room.
He then burrowed out of the communal laundry room through a wall and into an adjacent storage area. Following the trail, police entered the storage room but found only blood and broken glass and a small opening that led to air ducts, the statement said.
"Officers made their way to the basement, where they could hear someone struggling inside the duct work. The burglar told police he was stuck, and could not move because of the pain — and that he needed something to drink."
It took Seattle firefighters 20 minutes to free the man, who suffered cuts to his hands and face. He was taken into custody, was being treated at a hospital and will be booked on felony burglary and drug possession charges.（Reuters）
laundry：名詞，指洗衣店、洗衣房、洗好或待洗的衣服、洗熨。例句：She sorted the laundry.（她把髒衣分類。）
make one’s way：片語動詞，指行走、排除萬難前進、在事業上取得進展。例句：She is determined to make her way.（她下定決心要成功。）
book：名詞，指書本、帳簿；動詞，指預訂、登記、立案控告。bring a person to book指斥責某人、要某人負起責任。例句：People hope that the guilty can be brought to book soon.（人們希望罪犯能早日被繩之以法。）