為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《中英對照讀新聞》Seattle burglary suspect gets stuck in air duct, asks police for help 西雅圖竊嫌卡在風管裡,請求警方協助

    2015-02-21 06:00:00

    ◎周虹汶

    A Seattle burglary suspect who tried to evade capture by crawling inside an apartment building’s ventilation ducts got stuck and had to be rescued by authorities.

    西雅圖一名竊嫌試圖藉著在公寓建築通風管內爬行以逃避追緝,結果卡在管內且須當局營救。

    Residents in a downtown Seattle apartment building called police to report hearing what sounded like a person "destroying washing machines" with a pry bar in a laundry room, the Seattle Police Department said in a statement.

    西雅圖警察局在一份聲明中說,西雅圖市中心區一處公寓建築的居民打電話向警方報案,稱聽到像是一個人用撬棒在洗衣間「正在破壞洗衣機」的聲音。

    The suspect, who police said had dozens of $1 bills and $22.65 in change on him, likely taken from vending and washing machines, hid behind the appliances as residents came in to do laundry and then moved a vending machine to block the entrance to the room.

    警方說,這名嫌犯身上有數十張1美元紙鈔和22.65美元零錢,很可能取自販賣機和洗衣機,在住戶進來洗衣時躲在電器設備後方,然後搬移一台販賣機以堵住房間入口。

    He then burrowed out of the communal laundry room through a wall and into an adjacent storage area. Following the trail, police entered the storage room but found only blood and broken glass and a small opening that led to air ducts, the statement said.

    聲明說,他之後從公共洗衣間的一道牆鑽洞而出,並進入毗連的儲藏區。追隨其蹤跡,警方進入儲藏區但只發現鮮血、破碎玻璃和通往通風管的一小處開孔。

    "Officers made their way to the basement, where they could hear someone struggling inside the duct work. The burglar told police he was stuck, and could not move because of the pain — and that he needed something to drink."

    「警察朝地下室走,他們在那裡可以聽到某人在通風管裡頭掙扎。這名竊賊告訴警方,他被卡住了,並因疼痛而動彈不得——而且他需要東西喝。」

    It took Seattle firefighters 20 minutes to free the man, who suffered cuts to his hands and face. He was taken into custody, was being treated at a hospital and will be booked on felony burglary and drug possession charges.(Reuters)

    西雅圖消防隊員花費20分鐘才讓該名男子重獲自由,其雙手和臉部都被割傷。他被拘禁,並在醫院接受治療,且將會以竊盜重罪及持有毒品控罪受審訊。(路透)

    新聞辭典

    laundry:名詞,指洗衣店、洗衣房、洗好或待洗的衣服、洗熨。例句:She sorted the laundry.(她把髒衣分類。)

    make one’s way:片語動詞,指行走、排除萬難前進、在事業上取得進展。例句:She is determined to make her way.(她下定決心要成功。)

    book:名詞,指書本、帳簿;動詞,指預訂、登記、立案控告。bring a person to book指斥責某人、要某人負起責任。例句:People hope that the guilty can be brought to book soon.(人們希望罪犯能早日被繩之以法。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    國際今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。