為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》168-year-old Peterboro Basket Co. closing, cites forest pest 168年歷史的「彼得伯勒籃子公司」以森林害蟲為由關門大吉

來自美國「彼得伯勒籃子公司」的經典野餐籃,可為郊外用餐增色不少。圖為中國首都北京居民二日趁五月一日勞動節五天連假在公園野餐,僅供示意,與本報導內容無直接關聯。(路透)

來自美國「彼得伯勒籃子公司」的經典野餐籃,可為郊外用餐增色不少。圖為中國首都北京居民二日趁五月一日勞動節五天連假在公園野餐,僅供示意,與本報導內容無直接關聯。(路透)

2022/05/28 05:30

◎周虹汶

A 168-year-old company in New Hampshire known for its handwoven, hardwood baskets is closing its factory and stopping production, partly because of an insect pest that has been destroying ash trees.

新罕布夏州一家擁有168年歷史並以其手工編織硬木籃子聞名的公司,正關閉工廠並停止生產,部分原因為一種害蟲正持續破壞白蠟樹。

The Peterboro Basket Company has been in business since 1854.

「彼得伯勒籃子公司」1854年開始營業。

The company said in a recent announcement that “for some years the Emerald Ash Borer beetle has reduced the availability of the wood used to make the baskets.”

這間公司在近期一份聲明中說道,「多年來,光臘瘦吉丁蟲減少了用於製作這些籃子的木材供應量。」

The company said other extreme labor shortages, ongoing supply chain issues, and owners who are “ready to retire,” are among the other considerations in deciding to close.

該公司說,極度缺工、持續的供應鏈問題以及業主「準備退休」,為決定關閉的其他考量因素。

The factory plans to produce its last basket this summer or fall. (AP)

該工廠計劃今年夏天或秋天生產最後一個籃子。(美聯社)

新聞辭典

cite:動詞,指引用、引證、舉例、列舉、說到、法律傳訊、召集、發動、傳令嘉獎;名詞,指例證、引文。例句:He was cited for bravery in battle.(他因在戰役中的英勇表現受到褒獎。)

shortage:名詞,指缺少、不足、匱乏、不足額。例句:There is serious shortage of manpower in the hospital.(醫院人力嚴重短缺。)

nsideration:名詞,指考慮、斟酌、體貼、關心、報酬、酬金。例句:Show a little consideration for the neighbours!(為鄰居們想想吧!)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。