為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中英對照讀新聞》Two-thirds of couples start out as friends, research finds 研究:3分之2的夫妻從朋友做起

    研究發現2/3的情侶一開始是朋友。(示意圖,路透)

    研究發現2/3的情侶一開始是朋友。(示意圖,路透)

    2021/08/02 05:30

    ◎ 陳成良

    A new research suggests roughly two-thirds of couples start out as friends and maintain a platonic relationship for long periods before sparking a romance.

    新研究顯示,約3分之2的夫妻是從作朋友開始,並維持一段相當久的柏拉圖式愛情,才燃出浪漫的火花。

    Danu Anthony Stinson, an associate professor in the department of psychology at the University of Victoria, Canada, and her co-authors investigated the experience of nearly 1,900 university students and crowdsourced adults(including 677 who were married or in a common law partnership), all of whom were asked whether they were friends with their current romantic partner before they became romantically involved.

    加拿大維多利亞大學心理學系副教授達努.安東尼.斯廷森和該研究報告的合著者們,調查近1900名大學生和參與群眾外包的成年人(包括677名已婚者或同居者)的經歷,並向所有受訪者提出一個問題:他們和現任伴侶在一起之前,兩人是不是朋友。

    Most participants(68%)reported that their current or most recent romantic relationship began as a friendship. The rate of friends-first initiation was even higher among 20-somethings, with 85% of such couples saying their romance began as a friendship.

    大多數參與者(68%)表示,他們目前或最近的戀愛關係始於友誼。在20幾歲的年輕人中,以朋友為先的比率更高,85%的此類伴侶表示他們的愛情始於友誼。

    新聞辭典

    platonic:形容詞,精神的;柏拉圖(哲學)的。例句:Their friendship is based on platonic love.(他們的友情是基於柏拉圖式的愛情。)

    crowdsource:動詞,群眾外包、群眾智慧,指靠網路力量把一大群不相識的人串連在一起,分享/購買知識、創意、想法、技術等。

    common law partnership:片語,普通法伴侶(同居)關係,指在部分司法區,一對伴侶無需正式註冊民事或宗教婚姻,依然在法律上被承認婚姻有效的法律架構。

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    國際今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。