為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》A Florida man paid off the past dues for 114 families at risk of having their utilities shut off 佛州男子為有斷水斷電斷瓦斯之虞的114個家庭繳逾期帳單

美國佛州男子艾斯蒙德慷慨解囊,幫助手頭拮据的家庭繳水電瓦斯費。(取自網路)

美國佛州男子艾斯蒙德慷慨解囊,幫助手頭拮据的家庭繳水電瓦斯費。(取自網路)

2021/07/09 05:30

◎張沛元

A Florida business owner who was once down on his luck is giving back by covering the utility bills of 114 families who were facing disconnection.

(美國)佛羅里達州1名曾經時運不濟的老闆,以幫助114個有斷水斷電斷瓦斯之虞的家庭支付水電費,做為回報。

Michael Esmond’s generosity started in 2019 when he paid the utility bills of 36 households in his community of Gulf Breeze. Last year, with both Hurricane Sally and Covid-induced economic turmoil hitting the city, he thought he needed to up the ante.

邁可.艾斯蒙德的慷慨之舉始於2019年,他當時為微風灣社區的36個家戶繳納水電瓦斯費。去年,該市受到「莎莉」颶風與武漢肺炎所導致的經濟動盪之雙重夾擊,他覺得他必須加碼助人。

Esmond donated $7,615.40 to pay for the past-due bills of 114 households, according to Joanne Oliver, the city’s utility billing supervisor.

該市水電瓦斯帳單稽查員瓊安.奧利佛說,艾斯蒙德捐款7615.40美元,為114個家戶繳納逾期帳單。

While Esmond’s donation increased from the $4,600 he paid in 2019, he says he was able to help about three times as many households.

艾斯蒙德的捐款額高於2019年時的4600美元,他說,他能幫助到的家戶數量是(是2019年時)的3倍。

新聞辭典

be down on one’s luck:慣用語,運氣不濟,不走運。例句:The old hotel was described by the local tour guide as a place where people who were really down on their luck were going.(這家老飯店被當地導遊形容為衰人才去的地方。)

turmoil:名詞,動盪。

up the ante:慣用語,增加賭注;提高要求;提高風險。例句:The new law ups the ante on people who bully others on the internet.(這條新法律加碼懲罰網路霸凌者。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。