為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中日對照讀新聞》コロナで日本人の「うつ」倍増 日本人因疫情而感憂鬱者倍增

由於武漢肺炎疫情嚴重,感到憂鬱的日本人倍增。圖為東京都新宿東口街景。(法新社檔案照)

由於武漢肺炎疫情嚴重,感到憂鬱的日本人倍增。圖為東京都新宿東口街景。(法新社檔案照)

2021/06/22 05:30

◎茅毅

新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、日本国内でうつ病‧うつ状態の人の割合が2倍以上に増加したことが、経済協力開発機構(OECD)のメンタルヘルス(心の健康)に関する国際調査でわかった。

據「經濟合作暨發展組織」有關心理健康的國際調查獲悉,受新型冠狀病毒的感染擴大影響,日本國內有憂鬱症、處於憂鬱狀態者的比率,已增加2倍多。

他の先進国でもパンデミック(大流行)以降、2~3倍に増えており、OECDは対策の強化を呼びかけている。調査によると、日本では、うつ病やうつ状態の人の割合は、新型コロナが流行する前は7.9%(2013年調査)だったが、2020年には17.3%と2.2倍になっていた。

即使是其他先進國家,在這波(新冠肺炎)全球大流行後,相關人數的比率亦增加2至3倍。(對此,)OECD正呼籲加強因應對策。據調查,日本的憂鬱症患者和處於憂鬱狀態者的比例,在新冠疫情流行前是7.9%(2013年),但2020年則為17.3%,增加2.2倍。

特に、若い世代や失業者、経済的に不安定な人の間で深刻化しているという。

尤其憂鬱症狀在年輕世代與失業者、經濟不穩定者中,正變得嚴重。

ニュース‧キーワード新聞辭典

呼(よ)びかける:動詞,呼籲(喚)、號召、招呼。例:協力を呼びかける。(呼籲合作。)

割合(わりあい):名詞、副詞,比率(例)、分配(攤)、比較…。例:割合安(やす)い。(比較便宜。)

単語を読みましょう

倍増(ばいぞう)/経済協力開発機構(けいざいきょうりょくかいはつきこう)/メンタルヘルス(mental health)/先進国(せんしんこく)/パンデミック(pandemic)/大流行(だいりゅうこう)/失業者(しつぎょうしゃ)/深刻化(しんこくか)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。