為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》「防彈少年團」新專輯銷量破韓流行樂史紀錄New BTS album sells record high volume in K-pop history

南韓男子天團「防彈少年團」7名成員,1月26日抵美國洛杉磯「史泰博中心」(Staples Center),出席第62屆年度 頒獎典禮。(歐新社)

南韓男子天團「防彈少年團」7名成員,1月26日抵美國洛杉磯「史泰博中心」(Staples Center),出席第62屆年度 頒獎典禮。(歐新社)

2020/03/15 05:30

◎茅毅

"Map of the Soul: 7," the new album by boy band BTS, sold more than 4.11 million copies in the first nine days of its release last month, becoming the most sold album in the Korean pop history, its management agency said Thursday.

少男團體「防彈少年團」新專輯「靈魂地圖:7」上月發行的頭9天,就賣破411萬張,成為南韓流行音樂史上最暢銷的專輯。其經紀公司週四說。

It took nine days for the new album to shatter the previous highest album sales record of nearly 3.4 million set by BTS’ own album, "Map of the Soul: Persona," released in April last year.

這張新專輯花了9天,就打破此前由防彈少年團自己的專輯、去年4月發行之「靈魂地圖:人物角色」創下的近340萬張最高銷售量紀錄。

The new sales figure also replaces the most monthly and most annual sales records at 3.23 million and 3.72 million, respectively, set by "Persona," marking a career high for the band in album sales, Big Hit Entertainment said.

此一新的銷量數字,也刷新了由「人物角色」分別創下的單月和全年最高銷量紀錄,達到該團成軍出道以來的專輯銷量新高。其經紀公司「Big Hit娛樂」表示。

The album "7" topped the Billboard 200 albums chart last week, winning the band its fourth No. 1 on the albums chart.

「7」這張專輯上週榮登(美國)「告示牌」200大專輯榜榜首,為該團贏得在該專輯榜上第4次的第一名紀錄。

【新聞辭典】

shatter:動詞,(使)粉(破、砸)碎、破滅。The glass shattered into a thousand tiny pieces.(這片玻璃碎成無數塊細小的碎片。)

persona:名詞,(小說或戲劇中的)人物、角色。複數為personae 。It is not easy to play various personae in the same drama.(在同一部戲劇中飾演不同角色並非易事。)

chart:名詞,圖表、航海圖、排行榜。The album has been number one in the charts for a month.(這張專輯已占據排行榜之首達一個月。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。