為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Moon picks justice minister 文在寅提名新任法務部長

南韓資深國會議員、前法官、執政黨「共同民主黨」前黨魁秋美愛,5日在位於首爾汝矣島的國會受訪。(歐新社檔案照)

南韓資深國會議員、前法官、執政黨「共同民主黨」前黨魁秋美愛,5日在位於首爾汝矣島的國會受訪。(歐新社檔案照)

2019/12/08 05:30

◎茅毅

President Moon Jae-in has picked ruling party veteran Rep. Choo Mi-ae as his nominee for justice minister, Cheong Wa Dae announced Thursday.

(南韓總統府)青瓦台週四宣布,總統文在寅已提名執政黨資深國會議員秋美愛,為法務部長被提名人。

It was noteworthy that her nomination was announced a day after the prosecution searched the civil affairs office of the presidential office regarding widening allegations that it meddled in the local elections in April 2018. A former investigator with the special inspection team of the civil affairs office was found dead Sunday prior to scheduled questioning by prosecutors.

值得注意的是,她的提名是在檢方就青瓦台的民政首席室介入去年4月地方選舉的指控不斷擴大,而搜索該部門後的隔天宣布。一名該部門的特別監察班前調查官,在其被排定接受檢察官偵訊前,即於週日被發現身亡。

The presidential office has publicly warned the prosecution about spreading false information about the case. Choo’s nomination is seen as a strong message from President Moon to Prosecutor-General Yoon Seok-yeol, who has been leading a meticulous investigation into the alleged wrongdoings of Cho, one of Moon’s closest allies.

青瓦台已就(檢方)散播有關本案的錯誤資訊,公開警告檢方。秋美愛的提名,被視為文在寅向檢察總長尹錫悅,釋放的一個強烈訊息。尹針對文最親信左右手之一的曹國被控的違法行為,持續指揮嚴密的調查行動。

新聞辭典

veteran:形容詞,資深(經驗豐富、老練)的。She is a veteran journalist.(她是一名資深記者。)

noteworthy:形容詞,顯著(明顯)的、值得注意(目)的。It is noteworthy that all students do not pay any tuition fees.(值得注意的是,所有學生都不繳納任何學費。)

meticulous:形容詞,嚴謹(密)的、一絲不苟(小心翼翼)的。He is meticulous about almost everything.(他幾乎對每件事都一絲不苟。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。