聽不到海闊天空 中國再下架悲慘世界
列印


2019-06-25

〔編譯陳正健/綜合報導〕法國大文豪雨果小說《悲慘世界》(Les Misérables)改編為音樂劇的知名歌曲《你有聽見人民的聲音嗎?》(Do You Hear the People Sing?)被視為反對極權統治的革命代表作,也是此次香港「反送中」行動中,傳唱主題曲之一,但據信已遭中國音樂下載平台封殺。

中國音樂下載平台封殺

香港媒體報導,中國騰訊「QQ音樂」的下載清單上,已搜尋不到這首歌,從中國大陸境內登入,也沒有結果。該歌曲也被改編為粵語版《問誰未發聲》,自二○一四年開始流傳,是香港「雨傘革命」、「七一大遊行」及「學界大罷課」等社運的主題曲。

除了香港,台灣也將這首歌改編成台語、漢語及客語多種版本,其中以台語版《你敢有聽著咱的歌》最為人知,曾在大埔事件、洪仲丘事件及太陽花學運中被群眾齊唱。現年九十三歲的該歌曲作詞人克雷茨默(Herbert Kretzmer)近日表示,他看到兩百萬港人遊行時傳唱他寫的歌曲,十分欽佩港人挺身反抗中國的勇氣。

已多首社運歌曲被移除

迄今,中國音樂平台已移除多首香港社運歌曲,包括台灣歌手羅大佑的《皇后大道東》及《東方之珠》、香港搖滾樂團Beyond的《海闊天空》、《光輝歲月》及《抗戰廿年》 ,連香港歌神張學友的《人間道》及基督教歌曲《唱哈利路亞讚美主》(Hallelujah to the Lord)也被禁。

另一方面,港人也紛紛以詼諧創意的方式,表達對港府的不滿。例如,香港警方在反送中抗爭期間,曾以「記你老母」喝罵記者,網友及抗議團體便製圖寫上「暫你老母」,痛批港府暫緩審議「送中條例」,甚至有「林鄭(香港特首林鄭月娥)不是我老母」標語。

港警也曾被捕捉到對抗爭者叫罵「出黎啦!屌你老母!自由閪!」致使「自由閪」一詞成為網路潮語。「閪」是粵語髒話,意味女性生殖器,許多民眾將「自由閪」印在T恤上,或製成標語及網路趣圖,意謂拒絕遭受壓迫。

  • 香港「反送中」民眾在街頭張貼各種抗議標語,包括粵語髒話及詼諧文字。(法新社)

    香港「反送中」民眾在街頭張貼各種抗議標語,包括粵語髒話及詼諧文字。(法新社)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法