為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中日對照讀新聞》米韓大規模演習打ち切り 日本にとって人ごとではない 美韓終止大規模聯合軍演對日非事不關己

    美軍陸戰隊員(左1、2)與鋼盔綁著藍色頭飾帶的南韓陸戰隊員,2016年3月在南韓慶尚北道浦項港海灘上舉槍瞄準,進行代號「雙龍」的美、韓聯合兩棲演習。雙龍是兩國每年春季兩項大規模聯合演習「關鍵決斷(Key Resolve)」及「鷂鷹(Foal Eagle)」的一環。(美聯社檔案照)

    美軍陸戰隊員(左1、2)與鋼盔綁著藍色頭飾帶的南韓陸戰隊員,2016年3月在南韓慶尚北道浦項港海灘上舉槍瞄準,進行代號「雙龍」的美、韓聯合兩棲演習。雙龍是兩國每年春季兩項大規模聯合演習「關鍵決斷(Key Resolve)」及「鷂鷹(Foal Eagle)」的一環。(美聯社檔案照)

    2019/03/11 06:00

    ◎茅毅

    米韓両政府は2日、毎年春に実施している大規模な合同軍事演習の打ち切りを決めた。底流には、米軍の海外駐留費を「米国の損失」とみなすトランプ氏の思考があり、日本にとっても人ごとではない。

    美國和南韓兩國政府2日決定,終止每年春季舉行的大規模聯合軍事演習。此舉背後,有著美國總統川普(Donald Trump)視該國海外駐軍的花費為「美國損失」的思維;對日本而言,並非事不關己。

    在韓米軍は一定期間ごとに米兵を入れ替えている。合同演習の規模や頻度が減れば、いざという事態への対応力は弱まりかねない。米安全保障当局者は「韓国に米軍を置くのは、朝鮮半島で中国の影響力が強まるのを防ぐ意味もある」と話す。

    每隔一段時間,駐韓美軍官兵就會換防。一旦美、韓共同演習的規模縮小、頻率減少,因應緊急事態的能力恐將變弱。美國國家安全當局人士表示,「在南韓部署美軍,也有防止中國在朝鮮半島的影響力擴大的用意。」

    海外駐留コストを節約したがるトランプ氏の思考は今後、在日米軍にも向けられかねない。トランプ氏は安倍晋三首相との複数の会談で、在日米軍の駐留費が高いことに不満を漏らしているという。ボルトン大統領補佐官(国家安全保障担当)をはじめとする側近は、米軍による海外関与の重要性を理解している。ただ、彼らの説得がトランプ氏にさほど通用しないことは、今回の決定が示している。

    川普欲節省美國海外駐軍開支的想法,未來也有可能針對駐日美軍。據說,川普在與日本首相安倍晉三的數次會談中,均表露對駐日美軍高額駐軍費用的不滿。以白宮國家安全顧問波頓(John Bolton)為代表的川普親信,深知美軍派駐海外、執行海外行動的重要性。然而,這次(縮小軍演規模)的決定顯示,這些親信的勸說,對川普並不怎麼管用。

    ニュース・キーワード

    打(う)ち切(き)り:名詞、或寫成打切り,結束、截止、停止。例:ここで打ち切りだ。(到此為止。)

    さほど:副詞、通常用於否定句,那(怎)麼、那樣。例:さほど御心配(ごしんぱい)なさることはありません。(不需要那麼擔心。)

    単語を読みましょう

    米韓(べいかん)/実施(じっし)/合同軍事演習(ごうどうぐんじえんしゅう)/底流(ていりゅう)/在韓米軍(ざいかんべいぐん)/米兵(べいへい)/頻度(ひんど)/弱まる(よわまる)/入れ替える(いれかえる)/当局者(とうきょくしゃ)/側近(そっきん)/コスト(英文cost,本文作成本、經費)/トランプ(川普的姓氏)/ボルトン(波頓的姓氏)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    國際今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。