《中英對照讀新聞》Call grow for stern punishment for domestic violence 要求嚴懲家庭暴力的聲浪增高
Current government measures against domestic violence fail to punish the offenders and cannot protect the victims, women’s rights activists said Monday. Dozens of members from the Korea Women’s Hot Line (KWHL) , as well as some domestic violence survivors, urged law enforcement authorities to sternly punish domestic violence offenders during a press conference in Seoul.
The conference was triggered by a case where a man murdered his ex-wife in an apartment parking lot in Gangseo-gu, Seoul, Oct. 22. According to his daughters, the man had been abusing the ex-wife and them for 25 years.
The KWHL said police mismanagement of domestic violence cases and the courts’ lenient rulings resulted in the killing. "In a 2013 report by the National Police Agency, 57.9 percent of police officers said domestic violence should be handled within the family, and 35 percent said there was nothing they could do."
domestic：形容詞，家庭的、國內的、本國的。例句：Her husband committed domestic violence on her.（她先生對她家暴。）
lenient：形容詞，寬大（容）的、仁慈的。例句：Some believe that the judge is too lenient with the chief suspect.（有些人認為，該法官對這名頭號嫌疑犯太過寬容。）
offender：名詞，違法者、罪犯、冒犯別人的人。例句：He’s a first-time offender.（他是初犯。）