為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Africa’s Largest Mammal Is Terrified of This Tiny Insect 非洲最大哺乳動物懼怕這種小昆蟲

最新科學研究發現,非洲草原象可辨識蜜蜂示警費洛蒙,繞開被激怒的蜂群。(歐新社檔案照)

最新科學研究發現,非洲草原象可辨識蜜蜂示警費洛蒙,繞開被激怒的蜂群。(歐新社檔案照)

2018/09/03 06:00

◎劉宜庭

Researchers in South Africa’s Greater Kruger National Park discovered that African bush elephants steer clear of angry honeybees. They hope to use that trait as a strategy to keep elephants away from human-populated areas.

南非克魯格國家公園的研究人員發現,非洲草原象會繞開被激怒的蜜蜂。他們希望以這項特徵為策略,讓象群遠離人口稠密地區。

Honeybees release chemical substances called pheromones when they sense a threat. For the bees, these natural alarm signals tell their buddies to come help and act defensively, i.e., sting, according to the Nieh Lab at the University of California San Diego. Humans seem to lack pheromone receptors, so it’s likely that they can’t detect such chemical cues, but elephants can.

蜜蜂受到威脅時,會釋放被稱為費洛蒙的化學物質。美國加州大學聖地牙哥分校「鑷實驗室」指出,對蜜蜂來說,這類天然警示訊號可通知同伴前來救援,並採取防禦行動,亦即亮出螫針。人類似乎缺乏這類費洛蒙的受器,因而無法察覺相關化學訊號,但大象可以。

To test this theory, the researchers placed a sock filled with a slow-release matrix containing a blend of honeybee alarm pheromones near a watering hole frequented by the park’s elephants. They watched 25 of 29 elephants approach the sock and briefly inspect it from a distance before backing away in fear. However, the elephants acted carefree around a similar-looking control sock that was clear of pheromones.

為了驗證這項假說,研究人員在這座國家公園內大象經常出沒的水坑周邊,放置可緩慢釋放出蜜蜂示警費洛蒙混合物的襪子。他們觀察29隻接近襪子的大象,其中有25隻在遠處檢視過襪子後,就害怕地慢慢往後退。然而,在外型類似但沒有費洛蒙的控制組襪子周遭,大象卻表現自在。

新聞辭典

steer clear of:慣用語,繞開、避開。例句:You had better steer clear of that jinx.(你最好遠離那個掃把星。)

pheromone:名詞,費洛蒙。例句:Scientists found that honeybee pheromones can repel elephants.(科學家發現蜜蜂費洛蒙可嚇退象群。)

sting:動詞,刺、叮;名詞,螫針。例句:The elephants learned to identify and avoid the alarm pheromones of honeybees as a way to avoid painful stings.(大象學會辨識及迴避蜜蜂示警費洛蒙,以避開疼痛的螫針。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。