中英對照讀新聞》Seoul mayor moves into humble rooftop dwelling – why? 為何首爾市長搬進簡陋的頂樓加蓋？
Seoul Mayor Park Won-soon on Sunday left his official residence in central Seoul and moved into a humble two-room rooftop dwelling in Gangbuk-gu, in the northern part of the city, amid the scorching hot weather. He announced that the small property － two tiny rooms and a bathroom, without air conditioning － will be his residence for the next 30 days. But why?
Rooftop dwellings are generally considered among the worst types of housing in Seoul. Park, who was elected to his third term as Seoul mayor last month, says his move is to experience the everyday lives of Seoul residents, especially those who live in Gangbuk-gu. UN housing expert Leilani Farha, who visited Korea in May, said she was alarmed by the unaffordability of housing in metropolitan areas for young people and low-income households.
The UN rapporteur added that South Korea’s low-income households － defined as the poorest 20 percent － tend to spend 50 percent of their income on housing, which leaves scant resources available to pay for other basic needs, including food and medicine.
scorching：形容詞，酷（炙、灼）熱的、尖酸刻薄的。It was a scorching summer afternoon.（那是個炙熱的夏日午後。）
rapporteur：名詞，報告人、調查員。He’s the UN special rapporteur on human rights.（他擔任聯合國的人權問題特派調查員。）
scant：形容詞，不足（夠）的、貧（匱）乏的、極少的。She pays scant attention to the needs of her son.（她很少關心自己兒子的需求。）