《中英對照讀新聞》Long-haul fight：Japan farmers battle Narita airport 曠日廢時的抗爭：日本農民對抗成田機場
Japanese organic farmer Takao Shito has been battling against Narita airport, the country’s second busiest, for decades.
Virtually surrounded by Narita airport, his farm is only accessible via tunnels underneath the airport. "You get used to the noise," the soft-spoken 68-year-old said.
Narita has been controversial since its proposal in 1966. Continued local opposition meant it operated with just a single runway until 2002, when a second opened.
With increasing tourist numbers and Tokyo hosting next year’s Rugby World Cup and then the Summer Olympics in 2020, the airport now wants to build a third runway.
Shito is undeterred. He is currently involved in five separate lawsuits with the airport and has steadfastly refused to relocate.
He says he is happy on the land, and has some 400 clients in and around Tokyo who buy his organic produce. "I have fun growing vegetables here. This is my life：growing vegetables on this soil. They taste different."
soft-spoken：形容詞，說話溫和的。例句：Whenever he needs a hand, he becomes soft-spoken to me.（當他需要幫忙時，對我說話就很溫柔。）
deter：動詞，威懾。例句：Teacher’s warning deterred the kids from breaking the rules.（老師的警告嚇得孩子們不敢犯規。）
steadfast：形容詞，堅定的。例句：A leader has to be steadfast in his commitment. （領導者必須堅守自己的承諾。）