台僑、網友聲援奏效 法國安錫影展棄「中國台北」改「台灣」
2017/03/22 06:00
〔駐歐洲特派記者胡蕙寧/倫敦廿一日報導〕將於六月中旬揭幕的二○一七年法國安錫國際動畫影展,今年以中國為主賓國,卻將台灣國立台北藝術大學詹凱勛作品「What a peaceful day」的國籍改成「中國台北」,經我國旅法漫畫家林莉菁十七日發起「自己的國名自己救,來去安錫留言挺台灣」運動,受到歐洲台灣協會聯合會支持,並經自由時報報導後,安錫國際動畫影展官網已恢復使用「台灣」,介紹詹凱勛入圍的作品。
林莉菁發現,三月公布的安錫影展入圍片單中,詹凱勛的作品從「台灣」變成「中國台北」,安錫團隊表示此乃法國外交部建議,以避免在敏感問題上引發爭議。林莉菁說,自己曾在二○○四年參加該展,有國人到現場才發現,作品的國籍變成中國,因此發起正名運動。她感謝大家的聲援與媒體報導,說我國駐法代表處這次也在第一時間發函給影展團隊,她會持續注意影展動態。
挪威台僑 也需要大家聲援
這項活動不僅動員旅歐僑胞,美國和加拿大等地的台僑也紛紛伸援。歐台會聯合會會長傅佩芬對本報表示,自己的國家自己救,救了不一定成功,但不救就一定不會成功。她呼籲台灣人不能習慣失敗、習慣沉默,要對所有不再沉默而用力發聲的台灣人表示感謝。歐台會將支持所有台灣人爭取正名,在挪威就讀的台灣學生,最近也計畫抗議挪威當局擅自將我們的國名改為中國,屆時請各界繼續支持,把屬於我們的名字要回來!