為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    破解「一帶一路」 澳洲中國專家:北京想控制各國論述

    澳洲中國問題專家指出,參與中國「一帶一路」計畫的各國官員,都不自覺使用中共宣傳術語。(路透檔案照)

    澳洲中國問題專家指出,參與中國「一帶一路」計畫的各國官員,都不自覺使用中共宣傳術語。(路透檔案照)

    2020/06/15 22:08

    〔編譯孫宇青/綜合報導〕澳洲中國問題專家漢彌爾頓(Clive Hamilton)在新書中分析,中國政府之所以全力推動「一帶一路」,不僅是拓展貿易機會,更是為了「控制話語權」。參與合作的各國政治人物,都不自覺使用「中式語言和概念」,這使得中方更容易將影響力擴及全球。

    曾出版《無聲的入侵:中國因素在澳洲》一書的澳洲查爾斯特大學教授漢彌爾頓,在與德國馬歇爾基金會研究員歐爾伯(Mareike Ohlberg)合著的新書《隱藏的操盤手:揭穿中共如何重塑世界》(暫譯)中指出,中方藉由「一帶一路」推動與各國的貿易投資、媒體合作,並尋求建立姊妹市及促進民眾交流,進而達到「言論設定」的目的。

    他舉例說,澳洲維多利亞州在與中國簽訂「一帶一路」合作備忘錄後,從州長安德魯斯(Daniel Andres)到政府高層,在談及計畫時彷彿「鸚鵡學舌」,一律採用與中方相似的詞語和概念,包括聲稱「推進和平合作、開放包容、互利共贏」,以豐富「新時代下的絲路精神」等,遣詞用字都與「習近平新時代中國特色社會主義」相呼應。

    不僅如此,義大利和東歐國家也都在簽署「一帶一路」合作計畫後,使用相似的語言來談論相關議題,「人們已開始被影響,進而複製中共的宣傳語言」。聯合國、世界衛生組織(WHO)等中國影響力巨大的國際組織,文件裡同樣常有中共術語。有鑑於此,漢彌爾頓憂心,美國總統川普背棄世衛等國際組織的做法,恐怕會讓中國影響力更加長驅直入。

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。