為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

武漢肺炎》中國封鎖揭露事實文章 激憤網友出奇招反制

中國網友發揮創意,將被當局全網封鎖的《發哨子的人》一文翻譯成各種文體,使其持續在網路傳播。(合成照,擷取自微信)

中國網友發揮創意,將被當局全網封鎖的《發哨子的人》一文翻譯成各種文體,使其持續在網路傳播。(合成照,擷取自微信)

2020/03/12 16:22

〔即時新聞/綜合報導〕中國武漢肺炎持續延燒,繼「吹哨人」李文亮醫師過世後,自稱「發哨子的人」的艾芬醫師受訪文章遭全網刪除,引發民間對官方控管輿論的龐大民怨,群情激憤下,越來越多網友發揮創意,自動以各種語言、字體來「翻譯」這篇文章,力抗來自官方的打壓力量。

中國國家主席習近平抵達武漢視察當日,人民出版社旗下《人物》雜誌正好刊出《發哨子的人》一文,文內紀錄艾芬醫師在疫情爆發初期扮演類似吹哨人的角色,並詳述艾芬遭院方及當地政府施壓與嚴厲斥責,指其「作為專業人士卻造謠」,其遭遇幾與已故的李文亮醫師如出一轍。

然而,文章刊出後短短3小時即遭下架,相關轉發、分享的文章亦被全網刪除,《自由亞洲電台》分析指出,該文已對官方嚴控輿論的底線構成嚴重挑戰。

對此,大量中國網友在激憤下紛紛以各種文體翻譯原文,後來更自發地將文本直接轉成圖檔,試圖透過自己的方式保存這篇揭露事實的文章,據分析,此一現象代表中國網友對政府的廣大不滿與抗議,即使很可能惹禍上身,也執意要站出來反抗。

相關新聞請見︰

武漢肺炎懶人包》傳染途徑、預防措施看這裡
「武漢肺炎專區」請點此,更多相關訊息,帶您第一手掌握。

網友起初僅將其譯作日文等現存語言文字。(擷取自微信)

網友起初僅將其譯作日文等現存語言文字。(擷取自微信)

德文版本。(擷取自微信)

德文版本。(擷取自微信)

由於其他語言版本很快就被查封,網友開始使用特殊符號編排成文,降低文章被網管人員發現的機率。(擷取自微信)

由於其他語言版本很快就被查封,網友開始使用特殊符號編排成文,降低文章被網管人員發現的機率。(擷取自微信)

還有人將其翻譯成《魔戒》中的精靈語及《星艦迷航記》的克林貢語。(擷取自微信)

還有人將其翻譯成《魔戒》中的精靈語及《星艦迷航記》的克林貢語。(擷取自微信)

盲用點字版本。(擷取自微信)

盲用點字版本。(擷取自微信)

有人將其填入曲譜,乍看之下毫不違和。(擷取自微信)

有人將其填入曲譜,乍看之下毫不違和。(擷取自微信)

摩斯密碼版本。(擷取自微信)

摩斯密碼版本。(擷取自微信)

甲骨文版本。(擷取自微信)

甲骨文版本。(擷取自微信)

小篆版本。(擷取自微信)

小篆版本。(擷取自微信)

條碼版本以後基本上已失去可讀性,分析認為網友是在抒發對官方不滿的情緒。(擷取自微信)

條碼版本以後基本上已失去可讀性,分析認為網友是在抒發對官方不滿的情緒。(擷取自微信)

16進位制編碼版,常見於網址轉換。(擷取自微信)

16進位制編碼版,常見於網址轉換。(擷取自微信)

二維碼版本。(擷取自微信)

二維碼版本。(擷取自微信)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。