為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

川普發推特又出包 英王儲查爾斯變「鯨魚親王」

美國總統川普週四(13日)在推文把英國王儲查爾斯變成「鯨魚親王」。(法新社)

美國總統川普週四(13日)在推文把英國王儲查爾斯變成「鯨魚親王」。(法新社)

2019/06/14 00:01

〔即時新聞/綜合報導〕美國總統川普(Donald Trump)熱愛用社群軟體推特發表言論,但不時被抓到拼字錯誤,他週四(13日)在推文把英國王儲查爾斯變成「鯨魚親王」。

綜合外媒報導,川普週四在推特發文提到他最近到英國進行國是訪問,表示如果外國政府提供政治對手的有害訊息,他會聽,但沒必要向聯邦調查局(FBI)報告,同時不忘再批評「假新聞」。

有趣的是,川普最初在推文說,「我每天都會會見『外國政府』,我剛剛會見了英格蘭女王、鯨魚親王、英國首相、愛爾蘭總理、法國總統和波蘭總統」。

相信川普原本是要寫他見了英國王儲、威爾斯親王(Prince of Wales)查爾斯,但卻出包把威爾斯拼成「鯨魚」(Whales),離譜的錯誤馬上被網友截圖嘲諷。

川普隨後馬上刪除原本的發文重發,雖然更改了「鯨魚」親王,但推文仍然沒有改掉另一個不準確的稱呼:「英格蘭女王」(Queen of England)。

實際上,伊莉莎白二世是大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)的女王,英格蘭只是其中一部分。

川普最初版的推文,要寫他見了英國王儲、威爾斯親王(Prince of Wales)查爾斯,但卻出包把威爾斯拼成「鯨魚」(Whales)。(圖取自推特)

川普最初版的推文,要寫他見了英國王儲、威爾斯親王(Prince of Wales)查爾斯,但卻出包把威爾斯拼成「鯨魚」(Whales)。(圖取自推特)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。