晴時多雲

中國公布新聞禁用詞 台灣連「福爾摩沙」都不能用

中國官媒《新華社》發布《新華社新聞報導中的禁用詞(第一批)》,規定中國媒體報導禁用詞,引發媒體人討論。(圖擷自李志德臉書)

中國官媒《新華社》發布《新華社新聞報導中的禁用詞(第一批)》,規定中國媒體報導禁用詞,引發媒體人討論。(圖擷自李志德臉書)

2016/02/16 14:40

〔即時新聞/綜合報導〕中國官媒《新華社》日前發表《新華社新聞報導中的禁用詞(第一批)》,規定其中國媒體報導時的禁用詞,發布後也引發台灣媒體人熱議;其中,中國媒體嚴禁對台灣的報導中出現「中央」、「國立」、「中華台北」、「總統」等詞,就連形容台灣是「福摩薩(福爾摩沙)」都不行。

據中國官媒《新華社》發布《新華社新聞報導中的禁用詞(第一批)》內容中關於「涉及我(中國)領土、主權和港澳台的禁用詞」指出,「對台灣當局『政權』系統和其他機構的名稱,無法迴避時應加引號,如台灣“立法院”、“行政院”、“監察院”、“選委會”、“行政院主計處”等。不得出現“中央”、“國立”、“中華台北”等字樣,如不得不出現時應加引號,如台灣“中央銀行”等。台灣“行政院長”、“立法委員”等均應加引號表述。台灣“清華大學”、“故宮博物院”等也應加引號。嚴禁用“中華民國總統(副總統)”稱呼台灣地區領導人,即使加注引號也不得使用」。

此外,「對台灣地區施行所謂的“法律”,應表述為“台灣地區的有關規定”。涉及對台法律事務,一律不使用“文書驗證”、“司法協助”、“引渡”等國際法上的用語。」港媒《端傳媒》的台灣記者李志德質疑,「文書驗證」不准用有點搞笑,因為這是海基、海協會的例行業務,「這是明載在1993年簽署的『兩岸公證書查證協議』裡的啊,以後新華社寫到這一段時,要怎麼寫呢?」而令李志德驚訝的是,竟然連「中華台北」都不准用了。

該批禁用詞其中也強調「“台灣”與“祖國大陸”(或“大陸”)為對應概念,“香港、澳門”與“內地”為對應概念」,資深媒體人陳浩則認為,「台灣有許多藝人習慣藉用香港藝界的『內地』說法,港澳講內地是對應概念,台灣講內地就很奇怪,隔著一個台灣海峽,怎麼『內』地呢?」

其中讓網友覺得納悶的,就是連稱台灣為「福摩薩(福爾摩沙)」都不行,直呼中國官媒規定還真多。

相關連結:《新華社新聞報導中的禁用詞(第一批)》

資深媒體人陳浩認為,「台灣有許多藝人習慣藉用香港藝界的『內地』說法,港澳講內地是對應概念,台灣講內地就很奇怪,隔著一個台灣海峽,怎麼『內』地呢?」(圖擷自陳浩臉書)

資深媒體人陳浩認為,「台灣有許多藝人習慣藉用香港藝界的『內地』說法,港澳講內地是對應概念,台灣講內地就很奇怪,隔著一個台灣海峽,怎麼『內』地呢?」(圖擷自陳浩臉書)