用網路報案系統卻顯示「北京市政府」? 北市警:google翻譯出錯

網友附上影片,影片中可見北京市政府等字眼。(記者王冠仁翻攝)
〔記者王冠仁/台北報導〕今天早上有網友在Threads社群平台發文,聲稱透過手機使用瀏覽器Chrome連至台北市警局網路報案系統,居然出現「北京市政府」、「鐵路報告」等字眼。對此,北市警下午火速回應,相關系統並沒有被駭,經清查發現問題出現在該名網友的瀏覽畫面,有使用google翻譯所致。
一名網友今天發文表示,今天想去網路報案,為什麼點進去變成北京市政府?該名網友並附上相關影片,影片中確實出現「北京市政府」、「鐵路報告」等字眼。
對此,北市警表示,資訊人員隨即登入測試相關系統,皆正常顯示為「台北市政府警察局 網路報案」。資訊人員進一步追查,這才發現原來問題是出在該名網友是透過手機使用瀏覽器Chrome,且有開啟google翻譯功能(英文翻成繁體中文),這才導致出現「北京市政府」、「鐵路報告」等字眼,並非警方網路報案遭駭。
北市警表示,會持續追蹤,並向Google公司提出及反映翻譯問題,避免民眾使用網路報案時產生誤解。此外,為避免使用者開啟網頁google翻譯功能,而自動翻譯成他處地名用語導致誤解,目前已通知業者增加相關元素,經實際測試已不再有翻譯錯誤情形。(16:17更新)