晴時多雲

日商印製核災食品中文標籤 台業者未竄改不起訴

新北地檢署偵辦日本福島等5核災縣市地區食品輸台案,今第二波偵結,認定商品中文標籤由日商製作,業者不知情。(資料照,記者蔡淑媛攝)

新北地檢署偵辦日本福島等5核災縣市地區食品輸台案,今第二波偵結,認定商品中文標籤由日商製作,業者不知情。(資料照,記者蔡淑媛攝)

2015-12-02 17:07:54

〔記者陳慰慈/新北報導〕新北地檢署偵辦日本福島等5核災縣市地區食品輸台案,今第二波偵結,認定商品中文標籤由日商製作,疑日商刻意隱瞞食品產地,「盛裕」等4家關係企業、「勵拓」、「上煬」、「太冠」等3家關係企業共9家涉案廠商不知情,未刻意隱匿、竄改產地標籤,將其負責人及業務經理等7人不起訴。

檢方曾透過法務部請求日方協助調查,希望日方能提供日商負責人、業務承辦人等資料,以查證電子往來郵件,進行證人傳喚,但日方以與我國無邦交,無法進行司法互助為由拒絕。

盛裕貿易、昌盛食品、三燦貿易、柏泓企業、勵拓、上煬、太冠、恩旺貿易、昶緯興業等公司,疑竄改標籤,將禁止輸台的福島、茨城、栃木、千葉、群馬縣生產食品輸入台灣,今年3月,新北檢發動搜索,傳訊20人到案。

應訊時,身兼盛裕、昌盛、三燦、柏泓公司的營業部經理卓俊忠表示,當初以北海道製造龜甲萬醬油的國際條碼,向日商訂購,不知道對方出貨給他們時,變成千葉縣製造,商品標籤由日方製作;勵拓業務經理鄧盛榮說,中文標籤是日商製作提供,固有記號與中文翻譯製造廠不同,他是事後才知道。

上煬進口業務承辦人龔琳捷、太冠、恩旺貿易、昶緯興業務助理羅惠美均出,標籤是日方拍照後傳給她們,她們翻譯成中文,寄回日方後,日方會依公司翻譯製作中文標籤,但日方提供的標籤照並未標明製造者,龔認為販賣者跟製造商是一樣的,都是消費者可以找到的負責對象,所以她直接將販賣者翻譯為製造商,也不知道固有記號代表的意義。

檢方調查,業者進口食品的中文標籤與日文標籤大致相符,無涉登載不實,另製造所固有記號部分,日本現並無官方網站能查詢,日本食品常未以漢字標示製造廠,加上核災食品輸台事件爆發前,食藥署也不知固有記號意義,因此業者僅能相信日方,難認業者有刻意隱匿犯嫌,認定業者罪嫌不足不起訴。

今年6月,新北檢首波偵結,涉以併櫃方式「夾帶」日本核災區生產的仙貝、醬油等商品,未依法報關核災區食品的「盛裕」等4家公司營業部經理卓俊忠、「勵拓」公司業務經理鄧盛榮,依偽造文書、詐欺等罪將2人起訴。