為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    焦點評論》虛構鄰國論

    蔡英文總統日前在「凱達格蘭論壇 2021亞太安全對話」致詞時表示,台灣不會走向軍事對抗,盼與「鄰國」在和平、穩定且互惠的原則下共存。 (資料照)

    蔡英文總統日前在「凱達格蘭論壇 2021亞太安全對話」致詞時表示,台灣不會走向軍事對抗,盼與「鄰國」在和平、穩定且互惠的原則下共存。 (資料照)

    2021/09/08 05:30

    記者鄒景雯/特稿

    八月卅一日,蔡英文總統在「凱達格蘭論壇—2021亞太安全對話」致詞,通篇以英語表達,其中有段述及「neighbors」的字眼,總統府中文新聞稿以「鄰國」表述,居然引起國內若干反對人士群起攻擊,儼然以文字獄的手法,虛構這是比「兩國論」還要挑釁的蓄意,甚至向中國政府編造錯誤的指涉,其破壞台海安定的行徑,已經逾越基本尺度。

    蔡總統的英語講話,公開掛在官方網站上,閱聽前後文,很清楚的是在定位台灣的戰略角色,明確國家的區域義務跟努力;進而在這個基礎上,推展與各方在穩定與和平上的協力。這麼四平八穩的內容,居然也可以扭曲,若非不識字,恐怕只有令人髮指可以形容。

    Taiwan is committed to working with regional actors to ensure regional stability. We are willing to shoulder our share of the burden, and we will not take our security partners’ cavalry for granted.

    And our effort doesn’t end here. Taiwan is also fully committed to collaborating with its neighbors to prevent armed conflict in the Taiwan Strait and the East and South China Seas.

    While we don’t seek military confrontation, and hope for peaceful, stable and beneficial existence with our neighbors, we will always defend our democracy and way of life.

    「臺灣也致力與區域行為者合作,願意承擔確保區域穩定的責任,並且不會將安全夥伴的協助視為理所當然。

    臺灣的努力不止於此。我們也致力與鄰國合作,防止臺灣海峽、東海及南海爆發軍事衝突。

    我們不走向軍事對抗,盼與鄰國在和平、穩定、且互惠的原則下共存,並堅持捍衛我們的民主和生活方式。」

    逐一比對以上關鍵段落,使用了兩次的neighbors,指的是區域各國,由於中文鮮少「鄰國們」的複數用法,稱為鄰國並無不當。但是所謂的「戰鬥藍」,卻完全文不對題,逕指蔡總統稱中國為鄰國,其謊言不僅一戳就破,殊不知此舉正顯露他們才是潛意識中把中國視為鄰國的唯一對象,否則何以一看到鄰國就起乩?

    台灣統派為了服務自己在意識形態上的想像,不惜去捏造自己總統的語意,已經引起中國官媒的聯手唱和,甚至有人鼓動習近平政權應該在台海間採取政經行動,以教訓民進黨政府。問題是,以戰鬥藍這麼劣質的手法,北京豈是沒人,不會識破嗎?

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    政治今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    關閉
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。