高市議會首度發口譯機進行「全客語」報告 議員:有4D的感覺
2022/04/06 16:52
〔記者王榮祥/高雄報導〕高市議會今進行社政部門質詢,客委會主委楊瑞霞報告業務時全程說客語,現場更首度配發給每位議員口譯機同步翻譯,創下議會第一次「全客語」聽、說場域。
楊瑞霞說明,全客語報告是依據國家語言發展法、國家語言一律平等的精神,希望以客家語言詮釋各項業務,讓議會、議員對客委會業務績效更有感覺。
她提到業務重點與目標,包括客語復振、文化傳承、環境營造、產業輔導與行銷等4個層面。
客語復振分為都會區與客庄區,都會區以生活客語教學為主軸,客庄區則以沉浸教學實驗班為主;文化傳承包括笠山文學印象、客家集團婚禮、台灣燈會在高雄等。
環境營造有右堆文化路徑暨古步道藍圖規畫設計、辦理高雄客庄創生環境營造輔導團、美濃龍肚敬字亭整修工程、旗美褒忠義民廟周邊環境改善規劃設計暨工程;產業輔導與行銷內容有辦理客庄券加碼高雄券、理和浪漫文學路輕旅行、開發客家文創商品、高市客家文創人才留美培力計畫、湖畔快閃市集等。
未來施政重點有成立全國首創客語沉浸非營利幼兒園,建置客家移民史公園、辦理新客家文化園區戶外遊樂設施工程等。
楊瑞霞說,去年下半年會期首次嘗試全客語報告,但有議員反映聽不太懂,所以今年申請口譯機同步翻譯,營造全客語環境;議員邱俊憲說,這是議會、市府再進步,是好事情,他鼓勵多使用各種語系,今天覺得很有「4D的感覺」。