為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

「國民黨不倒,台灣不會好」 英文怎麼翻?

圖為民眾戴著「國民黨不倒,台灣不會好。」的黃布條。 (資料照,記者陳逸寬攝)

圖為民眾戴著「國民黨不倒,台灣不會好。」的黃布條。 (資料照,記者陳逸寬攝)

2015/11/19 07:12

〔即時新聞/綜合報導〕一名網友在網路上發文討論「國民黨不倒,台灣不會好」,引起網友們熱議。

網友在台大批批實業坊上發文討論,「國民黨不倒,台灣不會好。」的英文如何翻譯,並想製作T-Shirt給同事和自己穿,他整理由網友提供的7個翻譯後,並分享給網友們討論。

不少網友選擇「KMT Out,Taiwan Up!」,認為簡單好懂、簡潔有力。

以下為該網友整理的「國民黨不倒,台灣不會好」7個翻譯建議:

1. KMT Down, Taiwan Up!(作者:genheit)

2. KMT Out, Taiwan Up! (作者:Zinif)

3. Better Taiwan without KMT(作者:sellgd)

4. No KMT, better Taiwan (作者:chowderat)

5. KMT is NOT in Taiwan's Future (作者:evilove)

6. Taiwan will be better without KMT (作者:stanleyliutw)

7. Taiwan will be better if KMT broken (作者:atoto)

一名網友在網路上發文討論「國民黨不倒,台灣不會好」,引起網友們熱議。(圖取自台大批批實業坊)

一名網友在網路上發文討論「國民黨不倒,台灣不會好」,引起網友們熱議。(圖取自台大批批實業坊)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
政治今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。