為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    「國民黨不倒,台灣不會好」 英文怎麼翻?

    2015/11/19 07:12 即時新聞/綜合報導
    圖為民眾戴著「國民黨不倒,台灣不會好。」的黃布條。 (資料照,記者陳逸寬攝)

    圖為民眾戴著「國民黨不倒,台灣不會好。」的黃布條。 (資料照,記者陳逸寬攝)

    一名網友在網路上發文討論「國民黨不倒,台灣不會好」,引起網友們熱議。

    網友在台大批批實業坊上發文討論,「國民黨不倒,台灣不會好。」的英文如何翻譯,並想製作T-Shirt給同事和自己穿,他整理由網友提供的7個翻譯後,並分享給網友們討論。

    不少網友選擇「KMT Out,Taiwan Up!」,認為簡單好懂、簡潔有力。

    以下為該網友整理的「國民黨不倒,台灣不會好」7個翻譯建議:

    1. KMT Down, Taiwan Up!(作者:genheit)

    2. KMT Out, Taiwan Up! (作者:Zinif)

    3. Better Taiwan without KMT(作者:sellgd)

    4. No KMT, better Taiwan (作者:chowderat)

    5. KMT is NOT in Taiwan's Future (作者:evilove)

    6. Taiwan will be better without KMT (作者:stanleyliutw)

    7. Taiwan will be better if KMT broken (作者:atoto)

    一名網友在網路上發文討論「國民黨不倒,台灣不會好」,引起網友們熱議。(圖取自台大批批實業坊)

    一名網友在網路上發文討論「國民黨不倒,台灣不會好」,引起網友們熱議。(圖取自台大批批實業坊)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    政治今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    載入中
    關閉
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。