〈北部〉東南亞繪本展 新住民媽媽感動
列印


2015-05-18

〔記者鄭鴻達/三灣報導〕三灣鄉圖書館發現鄉內不少新住民媽媽及第二代,常因語言隔閡難以融入,因此商借五十本即使有預算也難以取得的東南亞五國語言繪本,讓新住民媽媽能用母語伴讀,向孩子述說家鄉的故事。

自印尼嫁來台灣二十多年的新移民媽媽戴順娥表示,在圖書館看到印尼文的繪本感覺很棒、相當親切,會讓她想起家鄉;五年前嫁到台灣的黛安娜則說,在台灣很少看到有印尼文的書本,當媽媽的多少會希望孩子回印尼後,能講點印尼話,在圖書館看到印尼書很感動。

三灣鄉圖書館館長謝淑貞表示,鄉內有許多來自中國及東南亞各國的新移民,因此他們向國立公共資訊圖書館,申請五十本菲律賓、泰國、印尼、越南及馬來西亞繪本。

謝淑貞表示,這些來自東南亞五國的多元文化繪本在國內相當少見,國內少有人代理,即便有預算也不一定買的到,若民眾反應不錯,原本展至六月二十七日的展期,將延續並商借更多,讓更多新移民媽媽能解鄉愁,更能用母語跟孩子溝通,以及講述原生家鄉的故事。

  • 藉由東南亞語繪本,三灣鄉的新移民媽媽能教孩子母語,述說家鄉的故事。(記者鄭鴻達攝)

    藉由東南亞語繪本,三灣鄉的新移民媽媽能教孩子母語,述說家鄉的故事。(記者鄭鴻達攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法