為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    答案不止一個 翁麗淑分享創意教學

    讓翁麗淑不禁宛爾一笑的考卷答案。(擷取自網路)

    讓翁麗淑不禁宛爾一笑的考卷答案。(擷取自網路)

    2014/11/18 06:00

    〔記者李雅雯/新北報導〕蘆洲區鷺江國小五年級導師翁麗淑批改期中考國語試卷,考題問「龜」在「ㄍㄨㄟ」外的讀音再造一個詞。一名學生答「ㄍㄨ」,造詞「紅龜」,以台語發音做為答案,讓翁麗淑莞爾一笑,給了分數,在徵得學生同意後,在自己的社群網頁分享這個教學案例,並將其他老師或家長可能的質疑用問與答列出,獲得掌聲。

    「看到答案的當下,我就笑出來了,好可愛的孩子。」翁麗淑還在答案旁畫上笑臉符號,標準答案應該是「ㄐㄩㄣ」,造詞「龜裂」,翁麗淑給了分,但給分後如何取得其他老師共識、如何獲得家長認可,還有「這是國語考卷」的挑戰。

    翁麗淑表示,在多元文化環境下,語言的界線很模糊,國語長期是主流,相較下台語處於弱勢,她認為應該多點寬容,「如果是份台語考卷,我應該會堅持學生寫出台語答案。」

    考卷批改後全班一起檢討,翁麗淑問學生「聽得懂甚麼是紅龜嗎?」全班一致回答「懂」,這名學生還是在他的答案旁寫上預定的標準答案「龜裂」。

    翁麗淑說,分數導向的環境,標準答案時常設限學生的創意,很多學生因為擔心作答不符合標準答案,寧可不說、不問、不答。「我有個規定,不能在答案格上空白」,翁麗淑鼓勵學生去猜、去想,不要因為求標準答案而不敢踏出去。

    這個國語考卷考題分數是兩分,但翁麗淑想給全班學生遠比兩分更寬闊的想像空間。

    鷺江國小老師翁麗淑創意教學,教導可愛又活潑的學生們。(記者李雅雯攝)

    鷺江國小老師翁麗淑創意教學,教導可愛又活潑的學生們。(記者李雅雯攝)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    地方今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。