中市「公館路」門牌「公舘路」 議員︰市府未協調讓民眾混淆
2022/08/10 13:14
〔記者蘇金鳳/台中報導〕台中市因路牌與門牌的路名用採用字體不一,造成民眾混淆,台中市議員朱暖英今天在市議會指出,台中市的公館路在道路指示牌是「館」字,但是門牌卻是「舘」,讓得一位市民要申請一項補件竟被退件,民政局身為管理門牌的主管機關,應該盤查正名,並且要好好處理此一問題。
民政局長吳世瑋表示,政府的確要有態度,會請戶政課長進行了解,也跟交通局協調將路名同音 義的字都進行統一,會努力去做。
根據教育部的異形體字字典,「舘」為「館」的異體,按「館」字由於是「客舍」之義,故俗寫往往從「舍」作「舘」。
市議員朱暖英今天在市議會表示,「舘」為「館」因為是相同的意思,因此台中市就出現門牌及道路指示牌不同字,她一一詢問市府官員「公館路」的館字應該用「舘」還是「館」,每一位局處長都回答不一。
朱暖英表示,有一位市民住在公館路的,向民政局申請補助,但因門牌是舘,路名是館,身份證上是舘,但她寫成館字就被退件。
她痛批市府各局處都沒有統一的用字,民眾當然就是會混淆,導致填錯資料,還被退件,這根本是擾民,且可能影響到一些公私契約書的權益,要求盤查正名 避免影響民眾權益。
此外,朱暖英表示,台中市自合併升格已12年,經審計單位糾正指出,全市仍有逾半數家戶門牌,尚未完成更新,原因何在?
吳世瑋表示,目前更換51%,每一年都編500萬來更新,為何不一下更新,因為 逐漸換門牌民眾比較能適應。