吳明益作品再告捷 天橋上的魔術師入圍法吉美亞洲文學獎
2018/04/04 20:06
〔即時新聞/綜合報導〕作家吳明益作品「單車失竊記」英文版日前入圍曼布克國際獎,成為首位入圍該獎項的台灣作家。今日吳明益更在個人臉書上分享,他的另一部作品「天橋上的魔術師」法譯版,入圍了法國「愛彌爾.吉美亞洲文學獎」六本決審書單的消息。
吳明益作品日前入圍曼布克國際獎(Man Booker International Prize),但因主辦單位將其國籍標註為「中國台灣」,引起不小的爭議。主辦單位今日稍早將國籍更正為「台灣」。
法國的「愛彌爾.吉美亞洲文學獎」是位於巴黎的愛彌爾.吉美亞洲博物館所舉辦,該獎項的設立目的是在獎勵長篇小說,並引領讀者探索亞洲千變萬化,有永遠令人驚豔的一面。該獎項的作品,除了必須是譯為法文,更須在前一年於法國出版,原作則須是近十年內出版的作品。
吳明益表示,他在大約2週前收到入圍6本決審書單的消息,將消息公開的目的則是希望能夠感謝優秀翻譯家關首奇(Gwennaël Gaffric)。吳明益指出,關首奇不只是他三本法譯本的譯者,更會成為這個世代台灣文學走入法國的重要推手。
但吳明益也謙虛地表示,從設立主旨在獎勵長篇小說來看,「天橋上的魔術師」獲獎的機會或許不大。該獎項則將會在今年6月,從決審的6本作品中,選出最後的一本獲獎作品。