為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

人中之龍被中國抗議後 「台灣這個國家」遭修改

日本遊戲《人中之龍6 生命詩篇》更新後,將「台灣這個國家」改成「台灣」。(圖擷自PTT)

日本遊戲《人中之龍6 生命詩篇》更新後,將「台灣這個國家」改成「台灣」。(圖擷自PTT)

2016/12/15 10:38

〔即時新聞/綜合報導〕日本遊戲公司SEGA近期發售的《人中之龍6 生命詩篇》,其中有一段台詞直接說出「台灣這個國家」,遭到中國大量網友的抗議,遊戲隨後提供更新版本,有台灣民眾發現同一段台詞中的「國家」已被刪除,只直稱「台灣」。

在原先的版本中,是由遊戲中的女角說出「是的。桐生先生對台灣這個國家有什麼樣的印象呢?」但台灣鄉民於PTT揭露更新後的版本裡,女角說的則是「是的。桐生先生對台灣有什麼樣的印象呢?」也就是說刪掉了「這個國家」4個字。

對此有鄉民表示,聽說不僅連字幕也改了,連對話配音也重新配了一次;不過也有人認為雖然修掉了「國家」2字,但至少還是直呼「台灣」,算是個沒有爭議的用詞。

在原版裡寫的是「台灣這個國家」。(圖擷自微博)

在原版裡寫的是「台灣這個國家」。(圖擷自微博)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

圖
相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。