兩岸用語大不同 中國這些用語你知道嗎?
2016/05/07 17:00
〔即時新聞/綜合報導〕中國和台灣往來頻繁,不過民情大不相同,生活用語也有一些不同之處。「不要鬧工作室」找來一名來台交換的中國學生拍攝影片,分享兩岸常用生活用語的差異,並解釋一些常用的中國特殊用詞。
這名中國學生首先舉例兩岸有差異的生活用詞。台灣橫的是列、豎的是排,中國則是橫的是排、豎的是列;台灣所稱的土豆指的是中國所說的花生,但中國說的土豆則是台灣所稱的馬鈴薯。兩岸在交通用詞也有很大不同,台灣的叫車、單車、公車、捷運,中國是稱打的、自行車、公交、輕軌或地鐵。另外,行動電源在中國稱作充電寶,台灣的列印、影印,中國叫做打印、複印。
中國也有不少常用的特殊用詞,比如「學霸」指的是平時學習非常用功且成績非常好的學生;「學渣」,平時不怎麼學習 然後成績也是非常差的學生;「學錶」,平時表面上看起來不學習,然後每次考試成績都非常好的學生。
該名中國學生也說,「白富美」、「高富帥」在台灣已廣為人知,他提到還有一個詞「高大上」,指的是高端、大氣、上檔次,通常用於比較壯觀的事物,比如中正紀念堂。「人品爆發」一般就是指某個人的運氣比較好;「直男癌」就是指那些輕視女性有點大男子主義的男生。至於「逼」相關的詞,如「傻逼」、「牛逼」、「裝逼」、「二逼」等,大部分都是用來罵人的,具有貶抑意思的。
台灣和中國用詞大不同: