被稱「脫台者」 盧麗安:這個詞很不好
2018/06/02 06:00
〔記者施曉光/綜合報導〕英國廣播公司(BBC)中文網日前在報導中創造新名詞「脫台者」,被視為「脫台者」代表性人物之一的上海台聯會長盧麗安昨則說,「這個詞很不好,請媒體不要用」,這種名詞反映的是冷戰思維,建議改採「融入者」一詞。
對於「脫台者」一詞,陸委會前天回應表示,台灣是民主自由法治社會,保障遷徙自由與基本人權是政府一向致力維護的核心價值,尊重任何人選擇另外一種價值的自由意願,「脫台者」一詞不適合台灣,中共當局也沒有資格以其制度為傲。
盧麗安昨列席中國上海市人民政府台灣事務辦公室新聞發布會,被媒體問及「脫台者」一詞時笑著說,看眼睛很「脫窗」(台語)。
盧麗安強調,這個名詞很不好,是用在冷戰思維,「在挑撥離間兩岸同胞原屬於一個血脈、文化的事實」。她指出,有學者提出更積極的說法,「為什麼不說是『融入者』?」