為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》 Exhibition showcases roots of local pop music under Japanese colonial rule

    2025/05/25 03:00
    A display is pictured at the exhibition titled: “Modern Era: The Dawn of Pop Music” in an undated photograph.
Photo courtesy of the Taipei Music Center

    A display is pictured at the exhibition titled: “Modern Era: The Dawn of Pop Music” in an undated photograph. Photo courtesy of the Taipei Music Center

    / Staff writer, with CNA

    An exhibition that traces the roots of Taiwan’s pop music opened in Taipei yesterday, featuring three never-released Taiwanese music gems from the 1930s, when Taiwan was still under Japanese colonial rule.

    “Modern Era: The Dawn of Pop Music,” a Chinese-English show hosted by the Taipei Music Center, is to run until Aug. 10 on the second floor of the center’s Cultural Cube.

    Wang Ying-fen (王櫻芬), the exhibition’s chief consultant, said the show represents the best of private collections of its curators, who generously loaned their precious collectibles to make the show a truly unique experience that people are unlikely to find elsewhere.

    Among the exhibits are vintage gramophones and phonographs, as well as colorful metal boxes used to store styli for playing 78rpm shellac records.

    Wang, a distinguished professor at National Taiwan University’s Graduate Institute of Musicology, said visitors can listen to three previously unreleased songs.

    One is a rare recording by the late Teng Yu-hsien (鄧雨賢), often hailed as “the father of Taiwanese popular songs,” singing his original composition Song By The Sea (臨海曲).

    The other two are A Maiden’s Lament (閨女嘆) by Lin Shih-hao (林氏好), known as “Taiwan’s first soprano,” and Wife of a Military Laborer (軍夫之妻) by Chun-chun (純純), a popular female singer in the 1930s.

    Visitors can also listen toBrazil Tea Shop (巴西喫茶店), the lyrics of which were written by Chen Jyun-yu (陳君玉) 90 years ago, but had never been set to music until now.

    Taipei Music Center chairwoman Kay Huang (黃韻玲) brings the song fully up to date with a stirring melody and a Latin American beat, providing a backdrop on which Golden Melody Award best male Taiwanese singer Henry Hsu (許富凱) laid his vocals.

    The show also features renderings of tabloids from the 1930s, printed in Chinese and English, that have love stories behind the hit songs and profiles of some of the top female singers at the time, offering insights into the songs and the entertainment industry in pre-World War II Taiwan.

    A long projection screen shows people dressed in kimonos performing dance moves popular at the time.

    Back then, each song was choreographed, and records came with “dance scores” that instructed people on how to dance to the music, Wang said.

    “[But] I think that we should not just focus on the rhythms, the harmonies and the melodies of the music,” she said. “The bottom line is: We should know our roots, and I hope that this exhibition will remind us all of our roots, no matter how much trends and creations have evolved.”

    Tickets are NT$200, NT$150 for students and residents of Neihu (內湖) and Nangang (南港) districts, NT$100 for people aged 65 or older, and free for people with a disability certificate.

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    焦點今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。