為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》 MAC reiterates ban on Chinese permits

    Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng speaks during an interview with the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) on Wednesday last week.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times

    Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng speaks during an interview with the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) on Wednesday last week. Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times

    2025/03/17 03:00

    SOVEREIGNTY:Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng said the government is tightening measures amid Beijing’s efforts to target Taiwanese

    By Chen Yu-fu and Shelley Shan / Staff Reporters

    Military personnel, government workers and public-school teachers are prohibited from having Chinese residency permits, as Beijing aims to weaken Taiwan’s sovereignty and confuse people’s Taiwanese identity, Mainland Affairs Council Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said.

    Chiu made the remarks in an exclusive interview with the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) on Wednesday.

    The council surveyed military personnel, civil servants and public school teachers to determine if they hold Chinese passports, ID cards or residency permits after some were found possessing such documents, requiring them to sign an affidavit verifying their claims.

    Some teachers questioned the legitimacy of the council’s move, given that the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) does not specifically say that Taiwanese public workers are banned from holding Chinese permits.

    According to Article 9-1 of the Act, the people of the Taiwan Area may not have household registrations or hold passports issued by the Mainland Area, except for the situations deemed necessary by the authorities. Who in violation of the provisions shall be deprived of its status as the people of the Taiwan Area.

    Chiu said that since 2018, Beijing has regarded Taiwanese as citizens of the People’s Republic of China and implemented measures designed to integrate Taiwan into its social and economic systems.

    Beijing seeks to confuse Taiwanese about their identity and negate the sovereignty of Taiwan, Chiu said, adding that these are key reasons the government is taking the issue seriously.

    The survey of military personnel, government workers and public-school teachers is not intended to punish those holding Chinese residency permits, but rather to understand how they were able to obtain them, Chiu said.

    Immigration laws in China require residency permit applicants to have worked in China, had jobs and participated in the social insurance systems there for at least six months before they can file applications, Chiu said.

    “One would wonder how a Taiwanese government worker was able to stay at least six months in China and participate in its social insurance system,” Chiu said. “If they were able to do so, it indicates major oversight by the recruiting agencies and loopholes in our government’s regulations.”

    It is possible that some had received Chinese residency permits before becoming government employees, but it is almost impossible for any current employee to have obtained Chinese residency permits, he said.

    Designs of Chinese residency permits and Chinese ID cards are very similar, which could easily confuse people, Chiu said.

    The government is also on high alert to prevent government workers, military personnel and public-school teachers from obtaining Chinese residency permits, especially after authorities in China’s Fujian Province reportedly issued residency permits to Taiwanese tourists alongside travel permits without requiring the six-month residency period.

    Government workers who have Chinese residency permits have three months to voluntarily relinquish them, Chiu said, adding that government assistance is available for those who face difficulties doing so.

    Given the rising threat from China, the council might again propose an amendment to the cross-strait act to prevent individuals in the private sector from obtaining Chinese permits, after a previous attempt failed in 2018, Chiu said.

    More than 10 Taiwanese from the private sector have had their Taiwanese household registrations revoked after being found to have Chinese ID cards, he said.

    A total of 676 people have had their Taiwanese nationality revoked in the past 10 years, government data showed.

    The Tourism Administration has instructed travel agencies to comply with the Act for the Development of Tourism (發展觀光條例) and Regulations Governing Travel Agencies (旅行業管理規則), which prohibit them from applying for Chinese ID or residence on behalf of Taiwanese, Chiu said.

    Travel agencies advertising such service would also be contravening the cross-strait act, he added.

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    焦點今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。