為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》Ministry lifts overseas limits on TSMC

    
Minister of Economic Affairs J.W. Kuo attends the ministry’s year-end media briefing in Taipei yesterday.
Photo: CNA

    Minister of Economic Affairs J.W. Kuo attends the ministry’s year-end media briefing in Taipei yesterday. Photo: CNA

    2025/01/11 03:00

    ADVANCED:Previously, Taiwanese chip companies were restricted from building overseas fabs with technology less than two generations behind domestic factories

    By Lisa Wang / Staff Reporter

    Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電), a major chip supplier to Nvidia Corp, would no longer be restricted from investing in next-generation 2-nanometer chip production in the US, the Ministry of Economic Affairs said yesterday.

    However, the ministry added that the world’s biggest contract chipmaker would not be making any reckless decisions, given the weight of its up to US$30 billion investment.

    To safeguard Taiwan’s chip technology advantages, the government has barred local chipmakers from making chips using more advanced technologies at their overseas factories, in China particularly.

    Chipmakers were previously only allowed to produce chips using less advanced technologies, specifically those that were at least two generations less advanced than those being used domestically, it said.

    “Those were old-time rules. Times have changed,” Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said on the sidelines of a ministry media briefing yesterday.

    “Private businesses should make their own business decisions based on their own technological progress,” Kuo said.

    “The basic principle is that businesses can make profits from their overseas investments,” Kuo said. “TSMC is building factories in the US with the aim of serving its US customers, as 60 percent of the world’s chip-designing companies are based in the US.”

    TSMC would “cautiously” evaluate the possibility of investing in building a 2-nanometer fab in the US, which would cost US$28 billion to US$30 billion, Kuo said, adding that TSMC would not yield under pressure from the incoming US government, or rush to build such an advanced chip manufacturing fab in the US.

    TSMC has said its second fab in Arizona would produce chips using 2-nanometer and 3-nanometer technology in 2028, after the first fab begins production of 4-nanometer technology in the first half of this year.

    The third fab would produce chips using 2-nanometer or more advanced processes, with production beginning by the end of the decade. The investment in Arizona would surpass US$65 billion, it said.

    The ministry’s top priority this year is to build a global semiconductor supply chain in collaboration with the US, Germany, Japan and the Philippines, Kuo said.

    In Japan, the ministry plans to create an office in Fukuoka, which is about a two-hour drive from Kumamoto, where TSMC is building two chip factories, to assist local semiconductor-related companies in setting up operations in Japan, Kuo said.

    The ministry is set to sign an agreement with a private organization on behalf of the Japanese government in the first quarter or second quarter to safeguard Taiwanese companies’ interests, he said.

    Commenting on the impact of possible changes in US trade policy, Kuo said the new tariffs proposed by US president-elect Donald Trump would have a relatively minor impact on Taiwanese exporters and export orders, given their strong technological capabilities.

    Export orders this year might grow compared with last year, particularly as local companies benefit from the US-China trade row, he said, adding that domestic manufacturers are replacing their Chinese counterparts in supplying goods to US companies, while also allocating more production back to Taiwan, he said.

    “Trump will only be in office for four years and can’t run for another term so his impact will be limited,” Kuo said.

    Additional reporting by Bloomberg

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    焦點今日熱門

    2025春節專區

    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。