為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 New tourism trains to start operations in November


Taiwan Railway Corp chairman Tu Wei, center, gestures during an inspection of the new Shanlan tourism express train in Hsinchu Railway Station on Sept. 22.
Photo courtesy of the Taiwan Railway Corp

Taiwan Railway Corp chairman Tu Wei, center, gestures during an inspection of the new Shanlan tourism express train in Hsinchu Railway Station on Sept. 22. Photo courtesy of the Taiwan Railway Corp

2024/09/30 03:00

By Shelley Shan / Staff Reporter

Two new tourism express trains — Shanlan (山嵐號) and Haifeng (海風號) — are scheduled to start operating in November after completing trial runs this month, Taiwan Railway Corp (TRC) said.

The two tourism train services were created by revamping EMU500 series passenger trains. The train tours would be arranged by Lion Travel (雄獅旅行社).

TRC chairman Tu Wei (杜微) inspected the interior design of the Shanlan Express in a recent trip to the Hsinchu Railway Station and was briefed by Lion Travel officials on how it would arrange train tours.

The state-run railway company said it is promoting railway tourism in Hsinchu County, which is home to Liujia (六家) and Neiwan (內灣) branch lines. They are close to hub stations for commuters, including North Hsinchu Station, Sansingciao (三姓橋), Siangshan (香山), Chianjia (千甲) and Sinjhuang (新莊) railway stations, it said.

There are several famous tourist destinations near these stations, such as Hsinchu Chenghuang Temple (新竹城隍廟), Hsinchu Park (新竹公園), Hsinchu City Glass Museum (玻璃工藝博物館) and Hsinchu Zoo (新竹動物園), it said.

The railway company originally offered only cruise train services, Formosa Express (環島之星) and summer Formosa Express trains. It has gradually expanded its tourism train fleet by including Future (鳴日號) in 2020 and Breezy Blue (藍皮解憂號) in 2021.

To attract gourmet and cycling enthusiasts, Lion Travel also added a five-star dining carriage and one which cyclists can travel with their bicycles in 2022.

In other news, the Tourism Administration on Thursday said the government would expand an incentive scheme to encourage independent foreign travelers to visit Taiwan more than once.

The agency last year introduced an incentive scheme that offers foreign passport holders visiting Taiwan for three to 90 days who are not members of tour groups a chance to win a NT$5,000 travel stipend through a lucky draw on arrival. The program runs until June 30 next year.

To attract independent foreign visitors repeatedly, the agency decided to allow people who have visited Taiwan and are planning to visit again sometime from tomorrow to the end of the year to take part in a second lucky draw.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。