為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Pompeo urges US to recognize ROC

Former US secretary of state Mike Pompeo speaks at an event in Taipei yesterday.
Photo: Ann Wang, Reuters

Former US secretary of state Mike Pompeo speaks at an event in Taipei yesterday. Photo: Ann Wang, Reuters

2022/03/05 03:00

‘LONG OVERDUE’: Recognizing the ROC is a ‘fundamentally decent, morally right thing to do,’ and Taiwanese ‘deserve the world’s respect,’ the former US state secretary said

By Kayleigh Madjar, Shelley Shan, Yang Cheng-yu and Jonathan Chin / Staff reporters, with staff writer

Officially recognizing the Republic of China’s (ROC) sovereignty is “easy” and “the right thing to do,” former US secretary of state Mike Pompeo said yesterday in an interview with the Taipei Times in Taipei.

“It’s easy to do. It’s the right thing to do. It’s the morally proper thing to do. It’s not hard,” said Pompeo, who served from April 2018 to January last year under the administration of former US president Donald Trump.

“I think the moment calls for clarity, transparency and a deep recognition of the central idea that we’ve all known: that Taiwan is not a part of China,” he added, joking that the nation’s issuance of a visa for him to visit illustrates “its enormous independence from mainland China.”

In a speech earlier in the day, Pompeo made the same assertion that the US should offer Taiwan diplomatic recognition as a “free and sovereign country,” urging the US to move away from its long-time policy of “strategic ambiguity.”

“Today I come here as a private citizen, but it is an imperative to change 50 years of ambiguity. It is about America’s diplomatic recognition of the Republic of China, while the US should continue to engage the People’s Republic of China as a sovereign government,” Pompeo said at an event organized by the government-affiliated Prospect Foundation think tank.

“America’s diplomatic recognition of 23 million freedom-loving Taiwanese people, its legal, democratically elected government can no longer be ignored, avoided or treated as secondary,” he said.

“It is my view that the US government should immediately take necessary and long-overdue steps to do the right and obvious thing, that is, to offer the Republic of China America’s diplomatic recognition as a free and sovereign country,” he said.

“This is not about Taiwan’s future independence. It is about a recognition of an unmistakable, already existent reality,” he said. “There is no need for Taiwan to declare independence because it is already an independent nation. Its name is the Republic of China. The people and government of the United States should simply accept this fundamentally decent, morally right thing. Taiwanese people deserve the world’s respect for continuing down this free, democratic and sovereign path.”

The Ministry of Foreign Affairs yesterday declined to comment on Pompeo’s remarks, saying only that it respected his comments.

Taiwan-US relations have grown steadily over the past few years with bipartisan support in Washington, providing a solid foundation for Taipei to expand cooperation and partnerships between the countries across various domains, it said in a statement.

At a news conference hosted by Prospect Foundation executive director Lai I-chung (賴怡忠), Pompeo was asked to assess the likelihood of China invading Taiwan.

The level of risk across the Taiwan Strait cannot be assessed separately from Washington’s willingness to provide arms and training, or Taipei’s willingness to pay for them, Pompeo said.

“It turns on the willingness of the Western world to demonstrate that the cost for [Chinese President] Xi Jinping (習近平) engaging in that kind of activity are just too high,” he said.

Regarding whether he would run for US president in 2024, Pompeo said that he did “not know what will happen in 2023 or 2024,” but would continue on the “mission to protect democracy and freedom” in the US and around the world.

“We need to defend human dignity and sovereignty, and we need to draw this line between tyranny and democracy so cleanly and so crisply that we can preserve it for the next generation,” he said.

Asked about the purpose of his Taiwan visit, Pompeo said that he wanted to thank Taiwanese for being a good friend and partner of the US during his tenure as the US secretary of state, director of the CIA and senator.

“I wanted to come here because the people of Taiwan are so deeply wonderful and loving of the central ideas that we have in the American founding as well, this idea that liberty matters ... that freedom of speech matters,” he said.

Pompeo, who is visiting Taiwan for the first time, is due to leave today.

The visit follows a 30-hour stopover by a delegation of former US security officials sent by US President Joe Biden to assure Taiwan of the US’ commitment in light of Russia’s invasion of Ukraine.

新聞來源:TAIPEI TIMES


Former US secretary of state Mike Pompeo, left, bumps arms with former minister of foreign affairs Mark Chen before delivering a speech at a hotel in Taipei yesterday.
Photo: Sam Yeh, AFP

Former US secretary of state Mike Pompeo, left, bumps arms with former minister of foreign affairs Mark Chen before delivering a speech at a hotel in Taipei yesterday. Photo: Sam Yeh, AFP


Pro-China activists protest outside the hotel where former US secretary of state Mike Pompeo was delivering a speech in Taipei yesterday.
Photo: Sam Yeh, AFP

Pro-China activists protest outside the hotel where former US secretary of state Mike Pompeo was delivering a speech in Taipei yesterday. Photo: Sam Yeh, AFP

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。