為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Taipei’s Ko Wen-je touts vaccine passport plan

Taipei Mayor Ko Wen-je, center, takes part in an activity at a temple in Taipei’s Beitou District yesterday.
Photo: Yang Hsin-hui, Taipei Times

Taipei Mayor Ko Wen-je, center, takes part in an activity at a temple in Taipei’s Beitou District yesterday. Photo: Yang Hsin-hui, Taipei Times

2021/10/31 03:00

NEW RESTAURANT RULES: Unvaccinated people would have to sit separately at tables with dividers, Ko said, as he expanded on his post-pandemic plans for Taipei

By Lee I-chia / Staff reporter

Taipei is likely to set up a COVID-19 vaccination passport system that would result in people being seated in different areas in restaurants depending on vaccination status, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said yesterday.

Ko made the remark at a news conference to promote the Fun Guandu festival at Guandu Temple in the city’s Beitou District (北投).

During the event’s opening speech, Ko said he expects that more than 70 percent of Taipei residents would be fully vaccinated by the end of January and that Taiwan’s COVID-19 situation would ease fully before the Lunar New Year next year.

“Theoretically, people would not need to wear a mask after having received two doses,” he said, adding that with the expected progress in COVID-19 drug development, Taiwan could ease border restrictions in January.

“People who have not been vaccinated should go get their shots as soon as possible, because we will introduce a vaccination passport soon,” Ko said.

The passport would be integrated with the TaipeiPASS app, which would flash a “green light” for fully vaccinated people, “yellow” for those who had their first shot and “red” for unvaccinated people, he said.

Fully vaccinated people would be able to choose seats in restaurants freely, while unvaccinated people would be seated in separate areas with table dividers, Ko said.

More than 60 percent of Taipei residents have received at least one vaccine dose, he said.

As many people who are registered elsewhere live in the capital, it is possible that the actual first-dose coverage is about 70 percent, with 30 percent of people in Taipei being fully vaccinated, Ko said.

“As vaccine production has accelerated and Taipei can administer about 40,000 doses per day, I hope that the full-vaccination rate reaches about 70 percent by the end of the year,” he said.

Asked about Ko’s statement on mask wearing, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中) said that the mask mandates would not be fully eased before the Lunar New Year.

Vaccinations would continue, said Chen, who heads the Central Epidemic Command Center (CECC).

Centers for Disease Control Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang (莊人祥), who is a CECC spokesman, said that as long as there are COVID-19 outbreaks abroad, wearing a mask would be the “last line of defense” to prevent imported cases from spreading.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。