為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》 Premier demands investigation into police after ruckus

    People called to the Taipei District Prosecutors’ Office in connection with a case involving Songshan Precinct Zhonglun Police Station attempt to conceal their faces yesterday.
Photo: CNA

    People called to the Taipei District Prosecutors’ Office in connection with a case involving Songshan Precinct Zhonglun Police Station attempt to conceal their faces yesterday. Photo: CNA

    2021/04/30 03:00

    By Lee Hsin-fang, Cheng Ming-hsiang and Jake Chung / Staff reporters, with staff writer

    Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) yesterday demanded that the Ministry of the Interior launch an investigation into police ethics following a slew of “incredibly unbecoming and unacceptable” actions by police officers in northern Taiwan.

    Citing an incident at Taipei Songshan Precinct’s Zhonglun Police Station in which a group of men were released without being charged after causing damage at the station, Su said the ministry and its affiliated National Police Agency must thoroughly investigate the matter to uphold police integrity and honor.

    At about 2am on April 16, a group of 10 people, who are reportedly affiliated with the Four Seas gang and had been out drinking, allegedly chased a physical training instructor at the precinct named Yang Chung-li (楊忠蒞), 49, into the station after an argument with the group.

    Yang had also been drinking, and said he had been on his way to the station at the time to rest.

    The group was later released, while station director Hsu Shu-heng (許書恒) is suspected of having deleted surveillance footage of the incident.

    Recovered footage shown at a Taipei City Government Police and Sanitation Committee meeting yesterday confirmed that members of the group had damaged public property, including a computer.

    Hsu is under investigation for alleged destruction of evidence, while deputy station head Yen Min-sen (顏敏森) is being looked at for possible Criminal Code contraventions related to setting free or facilitating the escape of a person legally arrested.

    The incident shows that there is room for improvement on police training, Su said.

    Minister of the Interior Hsu Kuo-yung (徐國勇) said that the ministry would look into the matter.

    The National Police Agency on Tuesday removed Taipei Songshan Precinct chief Lin Chih-cheng (林志誠) from his post.

    While Taipei Police Commissioner Chen Jia-chang (陳嘉昌) has said he would take responsibility for the matter, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said that a civil servant should not be removed from their job under political pressure.

    Chen later yesterday told reporters that the department never tried to cover up the incident.

    Neither he, nor Lin, had been pressured by elected representatives or higher-ranking officials related to their handling of the matter, he said.

    They, as well as other police officers, are willing to take lie detector tests and hand over their cellphones to investigators if necessary, he added.

    Control Yuan members Chen Ching-chun (陳景峻), a former Taipei deputy mayor, and Tsai Chung-yi (蔡崇義) said in a news release that they would investigate the incident.

    Additional reporting by CNA and Liu Ching-hou

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    焦點今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。