為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 The crow who caws for the land

Huang Huan-chang, left, collects soil samples in 2013 at a site in Pingtung County that was used as a dumping ground for incinerator residue.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

Huang Huan-chang, left, collects soil samples in 2013 at a site in Pingtung County that was used as a dumping ground for incinerator residue. Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

2021/04/28 03:00

Polluters call him a relentless ‘ghost,’ but environmental activist Huang Huan-chang sees himself as a noisy bird who tirelessly urges people to protect the environment

By Han Cheung / Staff reporter

Huang Huan-chang (黃煥彰) was once nearly run over by an angry business owner whom he reported on for polluting a fish farm. The long-time environmental activist is used to threats, and vividly recounts the time a factory boss trapped him inside a complex, and he had to use a hammer to smash a lock and escape.

Although Huang sees himself as a crow, tirelessly cawing at the government and industry for the past 26 years to protect the environment, his opponents call him a ghost. He earned the moniker in the early 2010s after he revealed that Taiwan Alkali Industrial Corp (TAIC, 台鹼公司) was polluting tilapia fish farms in Tainan with dioxin and mercury.

“From 2010 to 2015, I was constantly there,” Huang says. “I recorded them testing the soil. I followed them when they investigated runoff to fisheries. I shadowed their every move, and they began saying, ‘we’ve been possessed by a ghost!’ The most vital part of environmental activism is being on site. I’ve been closely following some of these cases for 20 years, and if government officials want to argue with me, I know exactly how to rebuke them.”

Huang won the Lifetime Environmental Protection Award earlier this month at the Environmental Non-Governmental Organizations Convention in Taipei, earning him a three-minute audience with President Tsai Ing-wen (蔡英文), where he discussed lax government policy and ongoing issues regarding industrial waste disposal.

Although Huang has drawn public attention to land use issues, he laments that the overall situation hasn’t improved in the last 26 years because the worst offenders have gotten sneakier in their dumping practices. Instead of piling up mounds of waste as they did in the old days, they now use loopholes in the law to get away with burying it — often without proper treatment — on farmland and in fisheries.

“It’s a serious threat to food safety, and we’re stealing our descendants’ future,” Huang says.

COLORFUL RIVERS

Huang, who turns 60 this year, has dedicated nearly half of his life to environmental activism. His early passion in photography brought him in the mid-1990s to the Erjen River (二仁溪) on the Tainan-Kaohsiung border, where he saw a 3km stretch of dead fish in waters heavily polluted by years of dumping electronic waste.

“I cried for 20 minutes when I saw that scene. I decided that I had to do something about this. I gave up my goals of furthering my career, abandoned my research plans and delved into environmental activism,” Huang says. “That’s why I’m still an assistant professor.”

Huang gave up the nation’s pretty scenery for its “colorful” waters — red for waste acid, milk-blue for strong alkali, reddish-purple for incinerator residue and emerald green for steel furnace slag.

The Erjen river is much cleaner now, Huang says, but he remains busy with countless other cases. He estimates that he’s exposed about 300 cases of wrongdoing so far — most notably the “dioxin duck” incident in 2009, when he found that thousands of animals were raised on a farm in Kaohsiung contaminated with slag from a steel furnace.

Huang rattles off a list of memorable “finds” from Taiwan’s north to south: illegally dumped alkaline soil in the Shimen Reservoir (石門水庫), hazardous incinerator residue at the mouth of the Dadu River (大肚溪), and excessive amounts of chromium in the rice paddies of Tainan’s Houbi District (後壁), to name a few.

The Taiwan Alkali case is notable because Huang was able to find direct proof that the pollutants entered the food chain from the water and directly affected hundreds of factory workers and local residents, many of whom were suffering from tumors and cancer due to record breaking dioxin levels in their blood.

“I hope that Taiwan remembers this shameful record,” he says.

Huang says being persistent is key. The government initially denied wrongdoing, so in addition to presenting evidence and data, Huang held press conferences on a weekly basis, each one featuring a victim, until the authorities responded to their demands.

WASTE LOOPHOLES

Huang says it was better in the bad old days when the disposal of hazardous waste was more visible and its impact easier to assess. Today it is much worse. Waste is commonly scattered on farms and waters bodies, making it harder to detect.

Huang says the government’s broad designation of certain types of industrial waste as “reusable” in the name of sustainable development is problematic. Too often, these materials are not reused but mixed with soil and rocks and used to backfill farmland. Many gravel pits are actually fronts for carrying out these operations, Huang says.

More alarming is the hazardous waste that’s designated as reusable, Huang says. For example, printed circuit boards can be recyclable but only if treated properly. But too often, he adds, the circuits are often crudely crushed and filtered and then dumped into the land.

Loopholes in the legislation allows company owners, who illegally dispose of waste, to get away with small fines and little punishment. For example, those who dispose of waste deemed reusable are generally only fined NT$6,000, which is practically nothing when compared to their profits.

The company that was caught in 2015 dumping 400,000 tonnes of steel furnace slag in a field in Tainan’s Syuejia District (學甲), for example, was only fined NT$6,000 and ordered to clean it up. The government hit them with another NT$72,000 last year after finding more waste. The fine pales in comparison to the NT$200 million the company earned from its illegal dumping.

“We talk about a circular economy, but it’s circulating poison into the soil,” Huang says.

Waste disposal laws need to change for this to be fixed, Huang says, as the land is being polluted much faster than it’s being cleaned up. Also problematic is the soil sampling and testing methods, which often aren’t thorough or effective enough, he adds.

Aside from painstaking investigations and lobbying the government, Huang is spreading civic awareness through his environmental education classes at Tainan Community University, where students help with his documentation and restoration efforts.

Change is slow, Huang says, and the government still often denies his reports. But he will keep pushing.

“I just can’t let go of the land like this,” he says.

新聞來源:TAIPEI TIMES

Huang Huan-chang shows reporters in 2016 evidence of industrial waste from a fish farm in Tainan.
Photo: Tsai Wen-chu, Taipei Times

Huang Huan-chang shows reporters in 2016 evidence of industrial waste from a fish farm in Tainan. Photo: Tsai Wen-chu, Taipei Times

Huang Huan-chang, left, joins a press conference last August to criticize the government’s regulation of industrial waste.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

Huang Huan-chang, left, joins a press conference last August to criticize the government’s regulation of industrial waste. Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

This 2015 photo shows a polluted fish farm in Tainan, its waters a chalky green.
Photo courtesy of Huang Huan-chang

This 2015 photo shows a polluted fish farm in Tainan, its waters a chalky green. Photo courtesy of Huang Huan-chang

Electronic industrial waste can still be found on the banks of the Erjen River.
Photo courtesy of Huang Huan-chang

Electronic industrial waste can still be found on the banks of the Erjen River. Photo courtesy of Huang Huan-chang

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。