為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Beijing’s clergy rules panned

Ambassador to the Holy See Matthew Lee, right, wishes Pope Francis a happy Lunar New Year on President Tsai Ing-wen’s behalf at the Vatican on Feb. 9.
Screen grab from Facebook via CNA

Ambassador to the Holy See Matthew Lee, right, wishes Pope Francis a happy Lunar New Year on President Tsai Ing-wen’s behalf at the Vatican on Feb. 9. Screen grab from Facebook via CNA

2021/02/26 03:00

CCP AS GOD: Minister of Foreign Affairs Joseph Wu said the law orders all practitioners to love the motherland, and worship the communist leaders

/ Staff writer, with CNA

The Ministry of Foreign Affairs yesterday slammed Beijing for issuing a set of rules on clergy and pledged to work more closely with the Vatican in defending religious freedom.

The Holy See is one of Taiwan’s 15 diplomatic allies and the only one in Europe.

“The Chinese government’s recent issuance of the Measures for the Administration of Religious Personnel is solid proof of its increased suppression of religious freedom,” ministry spokesperson Joanne Ou (歐江安) told a regular news briefing.

The regulations “nationalize” religion, as they clearly state that all religious personnel in China should support the Chinese Communist Party (CCP), she said.

The new measures take effect on May 1.

The regulations stipulate that the succession of a living Buddha should follow China’s rules, and that Catholic bishops in China should be approved and ordained by the Chinese authorities, the Chinese National Religious Affairs Administration’s Web site says.

The regulations also prohibit religious personnel from accepting their designation from a religious group overseas, the Web site says.

“The Taiwanese government will continue to strengthen its cooperation with the Vatican and the Catholic Church to defend the core values of religious freedom,” Ou said.

Minister of Foreign Affairs Joseph Wu (吳釗燮) also condemned the Chinese government’s suppression of religious freedom.

“Beijing’s newly announced Law Governing Religious Clergy commands all ‘authorized’ practitioners to love the motherland, and worship the communist leadership and socialism,” Wu wrote on the ministry’s Twitter account late on Wednesday.

“Simply put, the CCP is the GOD of religions in China. How low must we go before the free world says enough?” he wrote.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。