為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》 Central bank to discipline four foreign lenders

    A passerby is reflected next to the central bank’s logo in Taipei on March 16, 2016.
Photo: Tyrone Siu, Reuters

    A passerby is reflected next to the central bank’s logo in Taipei on March 16, 2016. Photo: Tyrone Siu, Reuters

    2021/01/22 03:00

    AWARENESS NEEDED: The central bank urged lenders to know their customers before undertaking business for them and to seek funding in conventional ways

    By Crystal Hsu / Staff reporter

    The central bank yesterday said that it would take action against four foreign lenders for their involvement in helping companies trade in the deliverable forward market in contravention of foreign-exchange regulations.

    Some grain merchants newly based in Taiwan have since July 2019 been practicing questionable currency-trading activity, with the help of branches and subsidiaries of six foreign banks, the monetary policymaker told an unscheduled news conference.

    Affiliated firms as of July last year completed currency-related deals they referred to as trading that totaled US$11 billion, which was not in sync with their real business needs, the central bank said after wrapping up a probe.

    QUESTIONABLE TRADES

    The central bank said that it is weighing disciplinary measures against four of the lenders because the grain merchants fall outside of its purview and two of the lenders quit the questionable practices in November last year.

    The central bank declined to name the firms, but indicated that penalties could mean the suspension of currency-related operations.

    The New Taiwan dollar’s appreciation against the US dollar is a big headache for the central bank, which has allegedly intervened in the final 15 minutes of local trading sessions to slow the pace.

    A strong NT dollar is unfavorable for corporate profits and pricing competitiveness.

    The central bank urged lenders to know their customers better before undertaking business for them.

    It also called on local companies to stop borrowing cheaper US dollars abroad so that they can sell them at higher rates on the local market.

    The central bank has an annual cap of US$50 million to meet exporters’ settlement needs and most firms never approach that threshold, except for recently when some sought to circumvent the cap by creating front companies.

    Companies should seek funding in conventional ways and avoid questionable currency trading, it said.

    The bank reiterated that it needs to take the steps necessary to maintain an orderly and stable foreign-exchange market.

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    焦點今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。