為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Taipei authorities tipped off about illegal facility

Firefighters look through the cut-open steel shutter of an unregistered long-term care facility in Taipei’s Neihu District on Tuesday after putting out a fire that caused the death of three residents.

Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times

Firefighters look through the cut-open steel shutter of an unregistered long-term care facility in Taipei’s Neihu District on Tuesday after putting out a fire that caused the death of three residents. Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times

2020/09/24 03:00

FATAL FIRE: The health department is trying to contact the inspector who visited the site of the illegal nursing home to ask why they did not advise follow-up checks

By Lee I-chia / Staff reporter

The Taipei City Government yesterday said that a health department inspector last year had visited the site of a long-term care facility in Neihu District (內湖) after receiving a report questioning its status. A fire broke out at the facility on Tuesday afternoon, killing three people.

The Taipei Fire Department said that it received a report about a fire on the first floor of a four-story residential building on Kangning Road Sec. 1 at 2:38pm on Tuesday, firefighters arrived at 2:43pm and the fire was put out by 3:07pm.

The firefighters found three men in beds and rushed them to hospital for emergency treatment. Two of the men died on Tuesday and the third man died yesterday morning.

The city’s departments of social welfare and health issued a joint news release late on Tuesday evening, saying that the long-term care facility was operated by a woman surnamed Ting (丁) and that it was not legally registered.

The three victims — aged 59, 69 and 70 — were physically disabled residents.

Ting, who was not in the house when the fire broke out, was taken by police for questioning on Tuesday evening.

Ting allegedly breached the Long-Term Care Services Act (長期照顧服務法) by operating an unregistered facility, as well as the Senior Citizens Welfare Act (老人福利法) for leaving elderly people who do not have the ability to care for themselves in an environment that is prone to danger or injuries.

Taipei Deputy Mayor Vivian Huang (黃珊珊) yesterday said that the warden of Ziyun Borough (紫雲), where the house is located, had called the city government’s 1999 hotline in August and September last year to ask if it was a legal facility.

A health department inspector, accompanied by the borough warden and police, went to the reported address on Sept. 17 last year.

The property was locked and when no one responded to their call and there did not appear to be any imminent danger, it was decided that police would continue to monitor the place for any suspected illegal behavior, Huang said.

The warden did not further report the facility as there were no complaints about the facility causing a disturbance to the community, and the health inspector did not mark the case for follow-up checks, she said.

“The person at fault is the one who broke the law,” Huang said, adding that although the inspection on the reported case was not effective, they should not be severely criticized.

The health department is trying to contact the investigator, who was a contracted personnel, to clarify why there was no follow-up on the case.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。