為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Taipei to set up ‘air quality management zones’

Traffic passes through the area around Taipei 101 in Taipei’s Xinyi District on March 25.

Photo: Kuo An-chia, Taipei Times

Traffic passes through the area around Taipei 101 in Taipei’s Xinyi District on March 25. Photo: Kuo An-chia, Taipei Times

2020/07/10 03:00

NEW STANDARDS: The policy should slash PM2.5 by 27.3 tonnes per year, down 4.5 percent from current levels, the Taipei Department of Environmental Protection said

By Tsai Ssu-pei and Dennis Xie / Staff reporter, with staff writer

Taipei is to designate three transportation hubs and six tourist hotspots as “Phase One Air Quality Management Zones,” with the types of vehicles allowed to enter them restricted, the Taipei Department of Environmental Protection said in a news release yesterday.

Vehicle owners and drivers failing to meet emission standards in those zones would be subject to fines from next year, the agency added.

Starting from Jan. 1 next year, large diesel vehicles would need to be certified and bear the government’s “Premium Self-management Logo,” showing that the vehicle’s emissions are in line with government standards, before they could enter the zones, it said.

Scooters failing to undergo the required regular inspections would also lose access to the zones, the agency added.

The air quality management zones would be Taipei City Hall Bus Station, Taipei Bus Station and Nangang Bus Station, as well as Yangmingshan National Park, the National Palace Museum, Chiang Kai-shek Memorial Hall, Sun Yat-sen Memorial Hall, the National Revolutionary Martyrs’ Shrine and Taipei 101, it said.

Offenders would receive verbal warnings throughout January, but from February they would face fines of NT$500 to NT$2,000, depending on their vehicle type, with a maximum fine of NT$60,000, it added.

Many cities in other countries, such as Berlin, Amsterdam, Stockholm and London, have implemented similar regulations to curb pollution, the agency said, citing London’s Ultra Low Emission Zone as an example.

The agency is introducing the regulations — the first in the nation — as diesel engine exhaust has been classified as being “carcinogenic to humans” by the WHO, Air Quality and Noise Control Division head Yang Mei-hua (楊梅華) said.

Regulations would first target large diesel vehicles, as the amount of fine particulate matter smaller than 2.5 micrometers (PM2.5) that they generate is much higher than other vehicles, Yang said, adding that it is also the reason for targeting major bus stations and sightseeing areas frequented by such vehicles.

Small diesel vehicles would not be included in the regulations, she said, citing lower emissions and the difficulty of enforcement, as inspectors cannot distinguish diesel vehicles from gasoline vehicles.

The new policy is expected to slash PM2.5 by 27.3 tonnes per year, down 4.5 percent from current levels, the agency said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。