為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Recall advocates host final rally

People hold up yellow ribbons of a campaign to recall Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu at the Kaohsiung MRT metropolitan railway system’s Formosa Boulevard Station last night at a final rally before the recall election today.
Photo: CNA

People hold up yellow ribbons of a campaign to recall Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu at the Kaohsiung MRT metropolitan railway system’s Formosa Boulevard Station last night at a final rally before the recall election today. Photo: CNA

2020/06/06 03:00

REASONABLE ACTION? Johnny Chiang said residents must decide whether it is fair for political forces to compel them to judge the city government before its term is up

By Shih Hsiao-kuang, Wang Jung-hsiang and Jake Chung / Staff reporters, with staff writer

Groups advocating the recall of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) last night made a final push with a rally, while the Chinese Nationalist Party (KMT) released a video appeal to voters’ softer side.

The Central Election Commission in April verified public endorsement for a recall petition to remove the KMT mayor from office. The recall vote is to be held today.

Civic groups initiated the recall petition in June last year, after Han announced a presidential bid less than six months into his mayoral term.

The groups yesterday started with a procession through Kaohsiung, gathering at Yuandi Temple in Zuoying District (左營) before setting out toward Nanzih District (楠梓), with supporters lining the streets to greet them.

The recall campaign culminated with an evening rally in front of the Kaohsiung MRT metropolitan railway system’s Formosa Boulevard Station, which included another procession on the banks of the Love River (愛河), with participants chanting: “Vote on June 6. Retake Kaohsiung.”

Chen Kuan-jung (陳冠榮), a convener of the Wecare Kaohsiung coalition, called on the city’s residents to “be brave, be stubborn and show some effort to be responsible.”

“We will determine a new future for Kaohsiung on June 6,” Chen said.

The Kaohsiung City Election Commission has said that by law, if 25 percent, or about 575,000, of the city’s eligible voters, about 2.3 million residents, vote in favor of recalling Han and their ballots exceed those against the motion, the vote would be considered valid.

The recall campaign has strong backing from Democratic Progressive Party (DPP) politicians.

DPP Kaohsiung chapter director Chao Tien-lin (趙天麟) yesterday said that the recall vote would not be along political lines, nor is it for or against Han, but is rather about creating a new standard of democratic responsibility.

“The recall vote is making a statement that politicians, after being voted into office, should dedicate their term to that job,” Chao said, adding that “should they abandon [their duties] midway, or allow city affairs to slide, then the turnout rate for recall votes would reflect the standards of our democracy.”

Separately yesterday, KMT Chairman Johnny Chiang (江啟臣) posted a video on Facebook titled Kaohsiung the Day After Tomorrow (明天過後的高雄), in which he appealed to Kaohsiung residents to vote against recalling Han.

“We hope the people of Kaohsiung will, with their votes, retain a professional administrative team who will further contribute their expertise for the city’s residents,” Chiang said, speaking in Hoklo (commonly known as Taiwanese) throughout the video.

The ability to recall officials gives voters the power to combat corruption and illicit behavior, and should not be used for political infighting, but as the public are thus empowered, the KMT would respect whatever decision residents make today, Chiang said.

The city’s residents must decide whether it is fair for political forces to compel the public to judge an administrative team’s capabilities based on their efforts over one-and-a-half years, when they were supposed to work for four, he said.

Elections and their results, like politics, are temporary affairs, and the KMT chooses instead to focus on Kaohsiung’s ability to continually grow and improve, he added.

Kaohsiung Information Bureau Director-General Cheng Chao-hsin (鄭照新) said that Han would respect the results of the recall election.

The Kaohsiung City Government declined to comment on rumors that Han, leading the entire administrative team, would bow to Kaohsiung residents today, regardless of the outcome of the poll.

A KMT official said on condition of anonymity that regardless of the outcome, Chiang would be in Kaohsiung to hold a news conference to apologize to the city’s residents.

The party would shoulder responsibility for recruiting Han as its presidential candidate, the official said.

Additional reporting by Chen Chun, Ko You-hao, Peng Wan-hsin and CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

A woman shows her self-made sticker and mask to campaign for recalling Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu yesterday at Kaohsiung Mass Rapid Transit’s Formosa Boulevard Station during the final rally before the recall vote.
Photo: CNA

A woman shows her self-made sticker and mask to campaign for recalling Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu yesterday at Kaohsiung Mass Rapid Transit’s Formosa Boulevard Station during the final rally before the recall vote. Photo: CNA

Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Johnny Chiang addresses Kaohsiung residents in a video clip posted on Facebook yesterday.
Photo: Screengrab from Facebook

Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Johnny Chiang addresses Kaohsiung residents in a video clip posted on Facebook yesterday. Photo: Screengrab from Facebook

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。