為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Tsai halts preparations for her inauguration

President Tsai Ing-wen announces that she has signed into law the Special Act on COVID-19 Prevention, Relief and Restoration at the Presidential Office in Taipei on Tuesday.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times

President Tsai Ing-wen announces that she has signed into law the Special Act on COVID-19 Prevention, Relief and Restoration at the Presidential Office in Taipei on Tuesday. Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times

2020/02/27 03:00

By Su Yung-yao and William Hetherington / Staff reporter, with staff writer

President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday announced that she had suspended preparations for her inauguration ceremony, saying that she would not hold a large assembly amid fears of COVID-19 contagion.

Any further plans regarding the inauguration would be made according to suggestions offered by the Central Epidemic Command Center, she said in a statement on Facebook.

Preventing the spread of the disease is the government’s top priority, Tsai said, adding that the inauguration — scheduled for May 20 — would only be held under certain conditions.

The government would temporarily halt preparations for the event, pending changes in the epidemic situation, she said.

Any event held would be smaller in scale than usual due to concerns over the spread of the disease, she added.

Tsai thanked the Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation, the Fo Guang Shan Monastery, Dharma Drum Mountain and other religious organizations for putting large-scale events on hold, or holding them online instead, to mitigate the risk of the disease spreading.

She also thanked members of the various religious groups for their understanding and cooperation at what she called a “crucial moment” in the fight against the spread of COVID-19.

The public’s cooperation has reduced the pressure on frontline disease-prevention officials, she added.

Responding to Taipei Mayor Ko Wen-je’s (柯文哲) remark that Tsai was planning to hold her inauguration at the Taipei Music Center, which is administered by the Taipei City Government, one of Tsai’s aides said on condition of anonymity that the center, which is not scheduled to officially open until June, was among the options.

However, depending on the epidemic situation, the Presidential Office had informed the city government that it could cancel its reservation in favor of another venue, they said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。