為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Political parties demand investigations into misinformation, ‘assault’ by police

Former Taiwan Solidarity Union legislator Chou Ni-an, left, yesterday rings the bell at the Taipei District Prosecutors’ Office before filing a lawsuit against Taipei Mayor Ko Wen-je. 

Photo: Huang Chieh, Taipei Times

Former Taiwan Solidarity Union legislator Chou Ni-an, left, yesterday rings the bell at the Taipei District Prosecutors’ Office before filing a lawsuit against Taipei Mayor Ko Wen-je. Photo: Huang Chieh, Taipei Times

2019/12/11 03:00

By Jason Pan / Staff reporter

Taiwan Statebuilding Party spokesman Yen Ming-wei (顏銘偉) yesterday led fellow party members to the Taipei District Prosecutors’ Office to request a judicial investigation into Chinese Nationalist Party (KMT) officials in Tainan allegedly circulating a misleading image of President Tsai Ing-wen (蔡英文) online, while the campaign team of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), the KMT’s presidential candidate, filed a police report on misinformation that it said would cause invalid ballots.

The KMT’s Tainan chapter posted the image on Facebook. In it, cartoon versions of Tsai and her running mate, former premier William Lai (賴清德), are depicted with two fingers outstretched and the slogan “Taiwan must win, vote for No. 2,” Yen said.

However, the Central Election Committee on Monday announced that for the Jan. 11 presidential election, the KMT would be No. 2 on ballots and People First Party Chairman James Soong (宋楚瑜) is No. 1, with the Democratic Progressive Party’s (DPP) Tsai and Lai at No. 3.

The image aimed to mislead DPP supporters into voting for Han and constitutes a breach of election law, Yen said.

“The KMT is resorting to such low-class, disgraceful tactics to confuse voters. It is sad that it has sunk so low, as its usual method to win elections is to use misinformation,” Yen said.

Meanwhile, Han’s campaign office spokeswoman Anne Wang (王淺秋) filed a report with the Taipei City Police Department demanding that police investigate an erroneous message circulating on social media.

The message purportedly instructs Han supporters to write his name on ballots to ensure they are counted for him, she said.

“If people write things on their ballot, it will become invalid. The people behind this wrongful message are misrepresenting election rules to diminish support for Han,” Wang said.

She demanded that police investigate who is behind the message, insinuating that it could have been created by an alleged “Internet army” run by Yang Hui-ju (楊蕙如) to influence public opinion.

Separately, Taiwan Solidarity Union (TSU) members filed a judicial complaint with Taipei prosecutors, alleging that Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) provided instructions to police regarding the handling of protesters that resulted in them sustaining injuries.

The group was led by former TSU legislator Chou Ni-an (周倪安), who said that she was assaulted and restrained by a male police officer at Taipei City Hall during a protest organized by the party on Nov. 28.

“The male police officer bear-hugged me and we fell to the floor, resulting in me sustaining an injury to my foot that required medical treatment,” Chou said. “It was an assault, so we are filing assault charges.”

Despite repeated attempts to ask Ko for an explanation, he has refused to provide one, leading the TSU to believe that Ko instructed police to use forceful tactics to repel the protesters from city hall, Chou said, adding that Ko had infringed upon their right to protest as citizens of a democratic society.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。