為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Officials would need approval for PRC transits: MOI

The logo of the Ministry of the Interior in Taipei is pictured on Feb. 26.
Photo: Chen Yu-fu, Taipei Times

The logo of the Ministry of the Interior in Taipei is pictured on Feb. 26. Photo: Chen Yu-fu, Taipei Times

2019/09/23 03:00

By Huang Hsin-po and Jonathan Chin / Staff reporter, with staff writer and CNA

The Ministry of the Interior has previewed proposed regulatory changes that would require government officials and civil servants of a certain rank to give advance notice of layovers in China while traveling.

According to a preview of the Regulations Governing Entry Permission to Mainland China for Government Employees and Persons with Special Status in the Taiwan Area (台灣地區公務員及特定身分人員進入大陸地區許可辦法), public employees and appointed or elected officials would need to seek government approval if their itinerary involved transits in China.

The proposed rules would exempt those traveling on official business, participating in a government-approved exchange or visiting relatives living abroad.

Civil servants with no security clearance would have to apply for a transit permit two working days before their departure and political appointees should apply for a permit seven working days before, the ministry said.

The proposed regulations do not apply to a layover in Hong Kong, it added.

The planned revisions were introduced in response to a Mainland Affairs Council determination on Jan. 26, 2017, that made a transit in China tantamount to entering “the mainland area” and therefore required public employees to give prior notice or apply for approval when traveling to China, Deputy Minister of the Interior Chen Tsung-yen (陳宗彥) said yesterday.

The ministry said that it also plans to revise the form that public employees are required to complete upon their return from China by including questions such as whether they attended activities sponsored by the Chinese government, were entreated to join apparatuses of the Chinese communist state or encountered attempts by the Chinese government to recruit or compromise them.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。